"さらし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
速さで 力で さらさらしている髪で | And brave And dashing my way there With speed! With might! |
しかし この尋問に さらされながらも | (Laughter) |
ばねらしさ | Drippiness |
ばねらしさ | Springiness |
恥さらしだ | And you will go begging to have him exempted from the army. |
しー さらに! | Shh. Again! |
さよなら 愛しい人 さようなら | Remember what I said, my love. |
さらにこのを fleshes します さらに | And of course we'll have a big business plan and everything that further fleshes this out. |
酷く攻められた憂さ晴らしさ | Come on, I'm just kidding. |
目くらましさ | She tried to throw us off the track. |
シェーファーさんかしら | I think it's mr. schaeffer. |
しかし僕はさらに | Pizza. OK. |
もし あなたが戦火に さらされたら | I do not like guns. |
しかし... お主らは小さいから... | But then you are very small. |
人の意識 つまりあなたらしさや私らしさが | We won't actually live forever. You won't live forever. |
トムさんがさらわれました | Tom was kidnapped. |
さあさ ほら そうしないで | The throat. Open up. Leave me alone. |
もしかしたら サルさん | So it's 1746 |
さらにテストします | That is, also more past bugs. |
そしたら安泰さ | And then you make yourself the master. |
バカらしいけどさ | I mean, it's idiotic, but it's funny. |
さあ どうかしら | I really don't know.... |
さらにリラックスしてー | And relax. |
さあ 何かしらね | I have no idea. |
確信さえしたら | Oh, if only I was sure |
そうしたからさ | Oh, because I did it, right? |
シャーロットが さらし者よ | Did they start? Charlotte's been tap dancing for the last 20 minutes. |
そしてさよなら | And goodbye. |
そしてさらに素晴らしいのは | It feels wonderful. |
そして私はさらに 注意して下さい | So they're referring to 0, 1, 2, 3, so on and so forth. |
しばらく考えさせて下さい | Let me think for a while. |
もし 面積が長さx高さなら | Because then both of these terms will get squared. |
さっさと終わらせましょう | Can we just get this over with. |
さようなら 船はしばらくお預けさ | So long, sailing', sailin' |
hを少し小さくしたとしたら この割線を見つけていきます そして さらに小さくしていったら | So, you know, first, maybe h is this fairly large number over here, and then if I take h a little bit smaller, then I'd be finding the slope of this secant line. |
クソ さらし者にしやがって 皆の前で すっかりさらし者だ | He screwed us! |
もし来られたら来なさい | Come if possible. |
もし来られたら来なさい | Come if you can. |
男らしさにこだわらずに | I asked a nine year old boy, |
さて こちらはどうかしら | Now, what do we have here? |
しかし彼らの目が さえぎられて | He Himself approached and began travelling with them. |
しばらく住めば 家らしくなるさ | But we'll soon warm it up and get it feeling like a home. |
もしかしたら 少なさ は | What's in yours? |
許 し て く ださ る か し ら | Or will he always hold it against me? |
もしかしたら お母さん... | Maybe Mom will... |