"さらなるステップとして "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
技術者としては ステップ1 ステップ2 ステップ3と順番にやっていく | like what does a parent know about putting together a building? |
ステップしないでください... | Don't step... |
このステップから次の乗法のステップへ移行すると | No, we're not doing anything like that. |
あなたは内部ステップになる場合は してください | please. Time is of the essence. |
帰納的ステップとしてアルゴリズムの構造から | Our base case is T(1) 1, which is indeed less than or equal to 4. |
そして次にあらたなクラスタ割り当てステップに戻る | like that and the red one moved like that. |
ランドマークはすべてのステップから 見ることができるとします | Now let's add the landmark. |
さらにいくつもの 小さなステップを踏んで | And he'd get them comfortable with that. |
何も行動に移していないのなら 最初のステップをとるんだ | If you still talk about your dream. If you still talk about your goal. |
ここでは 2 πから始まる単位ステップ関数とします πから始まる単位ステップ関数とします | So what if I had written it as so my unit step function's at zero initially, so what if I make it 2 minus a unit step function that starts at pi? |
ステップごと プログラムを 1 ステップずつ実行します | Step Speed Run the program one step at a time |
さらに1ステップ後ここに移動します | One time step later, you see it over here. |
そして それから なぜ だから を切り落とします ステップ4 | His pen becomes a machete, slashing ands, thens, becauses. |
あらゆる角度に向きを変えることができ 小さな各ステップは | Our car moves differently from a grid based robot. |
小さなステップとなります ですから 学習率が小さすぎる場合 結果的に | But if the alpha is too small lets take another |
ステップ2 それらをすべてチェックし | Then we look using reflection, for example to find all of them. |
100ステップのシミュレーションを行ってください 予測されることをお話しします | The robot has an initial position of 0, 1, and 0, a speed of 1, and I wanted to simulate it for 100 steps. |
もう2ステップさらに適用して a(3)と a(4)を計算する これはh(x)の | Next we apply 2 more steps of this four and propagation to compute a(3) and a(4) which is also the upwards of a hypotheses h of x. |
しばらくカルシウム不足になることは ないでしょう 次のステップは | And I had to eat a lot of yogurt while I was experimenting, so I feel like I've got all the calcium I need for a while. |
2ステップ減ることになります | If I change this, for example, by opening up this grid cell over here. |
ステップ1 スピリチュアルな食事をすること | The recipe is fairly simple. |
12ステップで忙しさから回復する 忙しい中毒更生会 を | And this doesn't even include busyness. I didn't even put the Busy slide up. |
これら一つ一つのステップは とてもお金がかかる 危険だという可能性もある これらのステップは | It has a lot of disadvantages each one of these steps is extremely expensive, it's potentially dangerous and they have the interesting property that the step cannot be performed in anyone's backyard, which is a problem. |
更新ステップや動作ステップでは エントロピーが小さくなり 観測ステップでは大きくなります 私たちは情報を失ったり得たりしているのです | Without going into detail, this is a measure of information that the distribution has, and it can be shown that the update step, the motion step, makes the entropy go down, and the measurement step makes it go up. |
ステップ 1 署名することであなたが保証するユーザ ID を選択してください | Step 1 Please select the user IDs you wish to certify. |
ステップごとに紹介しています | So here is for example, learning new things. |
では ジョンがこのステップからこのステップへ | OK, so we don't even have to look at step 1. |
長さ 出入りして 意図的にステップ実行との精度で | For a week of even weather I took exactly the same number of steps, and of the same |
ただ小さいステップで | You don't need some grand plan. You don't need a waterfall. |
マジェンタ色の点からの場合よりさらに小さなステップでこの緑の点から進みます さて 新しい | So I wanna take another step of gradient descent. |
次のステップは君を逃さず 納得させることだった | The next step, had you not escaped, was to convince you of this. |
Webブラウザを書く最初のステップとして | like string constants or hypertext tags. |
そして学習率が大きすぎると また大きなステップで | I may take a huge step going from here all the way out there so I end up. going all there. |
徐々にステップを経て 大きなものに成長させろとか そんな車ができたとしても さらにその内部に | If you were an engineer and I told you that you had to build an automobile, but it had to start off to be this big, then it had to grow to be full size and had to work every step along the way. |
1 ステップ戻る | One step back |
最後のステップとして この2つのパーセントの数字から | That's not bad. |
ホィールマウスをお使いなら スライダーを使って マウスホィールの1 ステップで何行のテキストがスクロールされるかを設定して下さい | If you have a wheel mouse, use the slider to determine how many lines of text one step of the mouse wheel will scroll. |
ステップ1 もし最初にハズレを選んだら ステップ1 もし最初にハズレを選んだら | So if you pick wrong, so if it's step one initial pick is wrong |
こうした小さな小さなステップで最小値に進むことになりますので | little baby step. And so if And so if my learning rate is too small. |
オーバーラップしているエリア全体となります ステップ1ではただA B | C. Again, the model R squared, will be the entire area that's overlapping between Y and the set of predictors that are in the model at that step. |
ステップ1から始めましょう | But let me show you how to work this device. |
ステップのコストは1とします | I also give you something we'll be using in a later quiz and the cost for the step is supposed to be 1. |
とても少ないステップで距離計と整合する粒子が | Here's the maze. The robot is lost in space. |
ステップ 2 署名の方法を選択してください | Step 2 Choose how to certify. |
ここからゴールまで9ステップでは足りません 山なりに移動して13ステップかかります | If obstacles, for example, look like this then from here it takes you more than 9 steps to get to the goal. |