"さらに手続き上の"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

さらに手続き上の - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

書類上の手続きが 手間取ってた
He was just waiting for his papers to clear Division.
離婚手続き中の ファラゴー ティーメアさ
Timea Farago, sales. Future divorcee.
弁護士に手続きさせよう
I shall close with the attorney directly.
手続きにはどれくらい
And how long will that take?
聴き上手になりなさい
Be a good listener.
上手く続けなかった
Didn't end well.
それを最後の行まで 続ける OK 以上が実際の手続きとなる
I get the third element and so on, until I get down to the last row like so, okay?
で 手続きは...
Let's start clean up.
それは破産手続きをして 解決されます 私は他のビデオで破産手続きの働きを
If these things are worth zero, this one bank declares bankruptcy, and it just gets resolved in the bankruptcy process.
入学手続きのために列に並びながら
She says, So I went the next day.
母さんの役割が上手にできると思ったら
If I was capable of being her mother,
上訴の手続き準備が完了しました それでは...
I have the appeal request all prepared and ready to go.
もう手続きを
I already released the body.
手続きするよ
I'll push it through.
すぐに入院手続きできる
I think you need to be in the hospital.
きっと上手くいくさ
Aubrey
搭乗手続きが完了次第 するさ
Only when the boarding process is complete.
手続きにこだわるべきでは
I couldn't give a damn about politics.
彼に手続きを説明した
I explained him the procedures.
彼に手続きを説明した
I explained the procedures to him.
彼に手続きを説明した
I explained the procedure to him.
手続きのための書類だ
This is all your transfer paperwork.
受付で入院の手続きをしてください
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
これが手続きだ
Because arraignment means ball.
すべて手続きさ 名前が違うだけ
Everything's a procedure. Name one thing that's not.
手続きの時間が 我々にはない
Official channels take time. That's the one thing we don't have.
これは正規の手続きで...
It's standard procedure. No one... Okay, All right.
先週かな 入金の 手続きはしたから
Yeah, it came last week, and I put it right into my credit union account, so...
パソコンの上に落としてやれば 続きを大きなパソコンでやることができます (拍手)
When I come back to my desk, I can just pinch that information back to my desktop so I can use my full size computer.
右手を左手の上に交差させて
OK, swap them around, put your right hand up.
私の手続きも同様に手伝ってくれました
I also found ULearn the same way, through BlS Education Colombia, and they helped me with all the procedures, too.
こちらで 全て手続きしますよ
I'd be very glad to take care of all the details. Well ...
入院手続きしよう
From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor.
手続きが面倒でね
I do hate housekeeping.
手続き的なことよ
Structural stuff.
現在のテープインデックスは上書きされます 続けますか
The current tape index will be overwritten, continue?
ですから死刑囚の 法律上の手続きを取り扱おうにも ボランティアの弁護士頼みでした
So what all of these death row inmates had to do was rely on volunteer lawyers to handle their legal proceedings.
手続きをしたいのですが
I'd like to check in.
時間がないの 手続き 兄弟
There's no time for formalities, brothers.
移住の手続きをしていた
I was clearing through immigration.
すぐ 社長交代の手続きを...
I'll handle the transition. It'll be smooth. What about the press?
時間がもっとあったら さらに上手くやることができたのに
I could have done better if I had had more time.
時間がもっとあったら さらに上手くやることができたのに
I could've done better if I'd had more time.
彼ですらそれが上手にできるなら 我々ならなおさらだ
If he can do it well, so much more can we.
半分に分け再帰的に解き 素晴らしいマージの手続きによって
So that's Merge Sort in a picture.

 

関連検索 : 手続き上の手続き - さらに法的手続き - 上場手続き - 手続き上のガイドライン - 手続き上のガイダンス - 手続き上のドキュメント - 手続き上のパワー - 手続き上のバー - 手続き上のセキュリティ - 手続き上のエラー - 手続き上のセーフガード - 手続き上のハードル - 手続きの長さ - 手続き上の問題