"さらに時に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
さらに時に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
暑さや寒さに長時間さらされる | He crosshairs on the target and adjusts his rifle to 600 meters at the point of impact. |
さらに時間もあります | There's some sort of measurement, it's often money but it could be anything. |
7時から8時の間に電話してください | Please call me up between seven and eight. |
会った時にさよなら言った | I said goodbye when I saw him. |
6時から7時の間に出発するようにしてください | You should start between six and seven. |
6時から7時の間に出発するようにしてください | Please plan to leave between 6 00 and 7 00. |
6時から7時の間に出発するようにしてください | You should plan to leave between 6 00 and 7 00. |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And when the time comes for raising the little girls (buried alive) |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And when the time of the Noble Messengers arrives. |
使徒たちが定められた時に召集される時 | and when the Messengers' time is set, |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And when the apostles are collected at the appointed time, |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And when the Messengers are gathered to their time appointed |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And the messengers are alerted. |
使徒たちが定められた時に召集される時 | and the appointed time to bring the Messengers together arrives, (then shall the promised event come to pass). |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And when the messengers are brought unto their time appointed |
使徒たちが定められた時に召集される時 | and time is set for the apostles to bear witness |
使徒たちが定められた時に召集される時 | and when the Messengers' time is set |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And when the messengers' time has come... |
使徒たちが定められた時に召集される時 | The Messengers will receive their appointments. |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And when the apostles are gathered at their appointed time |
使徒たちが定められた時に召集される時 | and when the messengers are brought together at the appointed time |
使徒たちが定められた時に召集される時 | And when the messengers are (all) appointed a time (to collect) |
高1の時にさ... | It's just Joon Gu's character. |
私は五時に目覚めさせられた | I was awakened at five o'clock. |
5時から 母さんに言っといて | Yeah, 5 00, all right? |
ドアが開いたら 砂時計を逆さに | Once the door's open, start the hourglass. |
フランク ダミーコに さよならを言う時間だ | It's time for Frank D'Amico to go byebye. |
時間のある時に私に会いに来なさい | Come and see me when you have time. |
今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい | Please come here between two and three this afternoon. |
もしもの時にさ | Just in case... |
吸い込む時と吐き出す時の間に 彼らは実際的に輸送され | What is the role it plays in humans? |
12時から時計回りに | From Twelve Clockwise |
3時から時計回りに | From Three Clockwise |
6時から時計回りに | From Six Clockwise |
9時から時計回りに | From Nine Clockwise |
私には さらに時代遅れのものがあります | I have an even more outdated one |
5時前に出かけの時は ちょっと知らせて下さい | In case you go out before 5, just let me know. |
子供時分はそれらに 魅了されてた | I used to be fascinated with those things when I was a kid. |
今この時から 私はこの人の妻に 父にさえ尊敬される | Is it possible that from now on I'm to be the wife, the equal of this stranger, who is so intelligent and charming, whom even my father looks up to? |
レースの時に分かるさ | She's going to see you in the 500, you know. |
まさにその時だよ | This is exactly the time. |
エリソンさんは犯行時に | So you say mr. ellison |
3時と4時の間に私の部屋に来なさい | Come to my room between three and four. |
12時から反時計回りに | From Twelve Counterclockwise |
3時から反時計回りに | From Three Counterclockwise |
関連検索 : さらに時間 - さらに時間 - さらに時間 - さらに検査時に - さらに調査時に - さらに反射時 - さらに2時間 - さらに1時間 - さらに - さらに - さらに - さらに - さらに - さらに