"したたる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
血のしたたるのを... | Rare. Very rare. |
ベン たしかに世界初の血のしたたる | (Applause) |
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ | Her smile indicates that she has forgiven me. |
ずるをしました! | Cheater! |
わしはただ見るために来た | I came to watch, |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say Neither is your loss within my power nor bringing you to guidance. |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), I am not the master of any harm or benefit for you. |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say 'Surely I possess no power over you, either for hurt or for rectitude.' |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say thou 'verily own not for you power of hurt nor of benefit |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say It is not in my power to cause you harm, or to bring you to the Right Path. |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say, It is not in my power to harm you, nor to bring you to right conduct. |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say Surely neither it is in my power to hurt you nor to bring you to the Right Way. |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say Lo! I control not hurt nor benefit for you. |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say, I have no power to bring you any harm or good of my own accord . |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say 'Indeed, I possess no power over you, either for harm or for guidance' |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say, Indeed, I do not possess for you the power of harm or right direction. |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say, I do not possess any power to harm or benefit you . |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say I do not control for you evil or good. |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say, It is not in my power to cause you either harm or good? |
言ってやるがいい わたしには あなたがたを害したり 益したりする力はないのである | Say It is not in my power to cause you harm, or to bring you to right conduct. |
明るくしたり暗くしたりできるんです | So now that I have laid it in there |
自分たちでやる事にしました | And because we couldn't wait for and institutions or governments to step in |
したみたいなこと話してるぞ | But he talks like he does. |
水もしたたるいい男だ | Just when I was getting to be a salsa king too, huh? |
あなたたち何してるの? | Polizia! Uhoh. |
おしるしが出ました | I've had a show. |
跳ねたりしていました ずる賢い狐はどうした? | was one day jumping and kicking about |
靴がべたべたしてる 邪魔するな | Leave him. |
やるとしたら | That will not succeed. |
わたしがやる | Let me! |
帰る用意した | I see you've packed. |
あたし 寝るわ | I'm going to go to bed. |
たがやるしか | But I had no choice. |
あたしいるわ | Actually, I am. |
そしたら 帰る? | And then, we can go home? |
あるとしたら | What if I told you we do? |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | Yet we bring to you the truth, and we are truthful. |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | And we have brought to you a true command, and indeed we are truthful. |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | We have come to thee with the truth, and assuredly we speak truly. |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | And we have brought unto thee the truth, and verily we say sooth. |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | And we have brought to you the truth (the news of the destruction of your nation) and certainly, we tell the truth. |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | We bring you the truth, and we are truthful. |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | We truly tell you that we have brought to you the Truth. |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | And bring thee the Truth, and lo! we are truth tellers. |
わたしたちは真理を(西?)した 本当にわたしたちは 真実を告げる | We bring you the truth, and indeed, we speak truly. |