"しだい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
いい父親だし いい教師だし | He's a great father, a great teacher. He knows everything there is to know about chemistry. |
だいぶ昔だし | It's just been so long. |
しないだけだ | It's in those eyes of yours, though. |
寂しい男だな カール 寂しい男だ | A lonely guy, Carl. Lonely guy. |
ハグしたいんだ いいだろ | I wanna hug you, okay? |
しないでくださいしないでください... | Don't, don't... |
どしたんだい どうしたんだい | What's the trouble? |
いい服だし | These are my good clothes. |
ただ悲しいだけ | Very sad, only. |
いいのよ したいの だめだ | It's okay, I want to. |
きれいだし スタイルいいし | Huh? |
よし ここだ いい調子だ | That's good. That's it. Beautiful. |
ただ話がしたいだけだ | Come on, let's talk. I just want to talk. That's all. |
サインして欲しいだけなんだ | I just want your signature. |
ただの言い回しだ | What type would you say he is? |
話をしたいだけだ | Carter? What do you want with him? |
質問の数しだいだ | Depends on the number of questions. If I can catch the train. |
忙しいんだ 何だね | I'm pretty busy now. What is it? |
話がしたいだけだ | I only want to talk. |
彼が欲しいだけだ | I just want him. |
水が欲しいだけだ | We want only water. |
水が欲しいだけだ | What I need is some water. |
森だ 美しいだろう? | The forest. Is not it beautiful? |
だが 素晴しいニュースだ | but... wonderful news all around. |
理解したいだけだ | I just want to understand. |
君が欲しいだけだ... | I just want you. |
ただ存在している というだけだ | So a justice system will not be useful in the monetary system. |
忌々しい鋼だ わしが盗んだ祟りだ | My mind's gone blank! Accursed steel that I took for my own! |
ただ楽しめばいいんだよ | Just enjoy it. |
何故だよ してもいいだろ | No way! Jealous? Why would I be jealous? |
ただ 暴力はなしだ いいな | But no rough stuff. All right? |
嬉しいだろ 新しいパートナー | Not exactly new territory for us. |
しないでほしいだろ | You Don't want that, do you? |
すんばらしい妻だし すんばらしい母親だ | She's a wonderful wife and mother. |
こないだ貸した本 返してほしいんだけど | I want you to return the book I lent you the other day. |
こないだ貸した本返してほしいんだけど | I want you to return the book I lent you the other day. |
だめだ やるしかないんだ | No. We have to. This is our only shot. |
健ゾウは バカだし足遅いし単純だし | Kenzou... simple... |
少しだけ我慢してください | Hyun Ah... |
ママは少し悲しいだけなんだ | It's just a little sad, that's all. |
して欲しいんだ | I just want... |
たいしたことじゃない 話がしたいだけだ | Not a big one,but we do need to talk. |
忙しいだろ | Then does that mean I can come? |
おしまいだ | We end up with Napoleon, essentially being in charge of France. |
ぼくしだい | Up to me? |