"しっぽを振っています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

しっぽを振っています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その犬はしっぽを振っていた
The dog was wagging his tail.
ロックポートでしっかりと大地を踏みしめ 安っぽいハンドバッグを握りしめ 力を振るっていた
I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded.
青っぽくて スポイトっぽいの
It's blueish and it's dropperlike.
六足ロボットでしっぽを持っています 塀や木
And here is RiSE. It's six legged and has a tail.
彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた
They looked on her behavior as childish.
最近忘れっぽくて困っています
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
すまない怒ってた 子供っぽかった
I'm sorry. I was angry, and maybe it was childish, but I had to get your attention.
チャートを振り切ってます
The reading is off the chart.
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた
They regarded his behavior as childish.
すっぽかしちまえよ
A job interview? Skip it.
よっぽど難しいと思います
It's significantly harder to deal with the utterances we use day to day when talking to other people.
黒っぽいズボン 黒っぽい上着
What did he look like?
右の方にいます 手を振っています
I asked Steve to put a human being in this to give a sense of scale.
しっぽ
Tails
リラックスして アタマを空っぽに
Just relax and let your mind go blank.
子犬がしっぽをふってついてきた
A puppy followed me wagging its tail.
彼は何をしても飽きっぽい
Whatever he takes up, he gets soon tired of it.
動物でも同じ事をしています 肝臓 肺 脳 しっぽ
If we do that to fruit and vegetables, you bet we can do it to animals too.
住宅計画はぽしゃってしまった
The housing project has fallen flat.
もっといい例を出しましょう サイコロを振ったとします
So if I told you that I'm going to flip a coin and actually, even better.
しっぽだってあるよ
That's nothing. I got a tail, too!
尾びれを振って行きます
And when it goes, we're always happy.
彼女を見てぽっとした
He saw her and blushed.
その女っぽい帽子を取って
Take your sun bonnets off.
いっぽう彼の意見はちがっていました
On the other hand, he had a different opinion.
衝突して本を落とすのは ちょっと荒っぽい
Fifth and finally, we hire a matchmaker.
ハイヒールの片っぽを無くしました
(Laughter)
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに すっぽかされてしまった
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
勇気を出してメアリーを映画に誘ったのに すっぽかされてしまった
Even though I plucked up courage to invite Mary to a film, she stood me up.
茶色っぽいのがSARS 覚えてますか
Bird flu.
ビーノっぽい
Yeah. That's more of Dino.
間 よし 色を黒っぽい色にしてと
OK, copied it.
では 湿っぽく話を締めます
We thought we had a handle on all the reef fish diversity evidently not.
トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った
Tom went splashing through the shallows.
振り出しに戻ってしまった
We were back to square one.
テルミナで待ってた 俺まですっぽかすとは
But he stood me up in Taormina without even a postcard.
家中を空っぽにし
We want to empty your home...
しっぽをつかんだ
I think we got him.
女っぽくなって
You've grown plumper and prettier.
おや みなさん首を横に振ってらっしゃいますね
I promise you that most of you will have got that.
眠っている振りをしてたわ
I'd pretend to be asleep.
犬は尻尾を振って 主人を追いました
The dog followed its master, wagging its tail.
子供っぽい
Well, that's yours, Mark. You You won it. Kid stuff.
怒りっぽい
You get mad easily?
色っぽいな
Did she hear my thoughts?

 

関連検索 : 黒っぽい - 水っぽい - 安っぽい - 手を振っています - 手を振っています - 油っぽ - 安っぽ - スキューっぽ - のっぽ - のっぽ - 空っぽ - スキューっぽ - しっぽを追いかけます - 手を振って