"しつじ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
しつじ | Simon's our butler. |
じつに楽しい | This is admirable! |
大したやつじゃない | They're no worse than we are. He works for a newspaper. |
よし じゃあ つけるよ | Here we go! |
よし じゃ火つけます | What do you mean probably Lets put it on fire |
つじつまが合う | Fit the profile. |
じゃ見つけようとしろ | I don't have any answers. |
時間つぶしじゃないぞ | You're wasting my time. |
何かがおかしい つじつまがあわん | Something's not right, it doesn't add up. |
おひつじ座 | Aries |
いつも同じ | It's always the same. |
同じ情報を持つデータベースが3つ存在します | In turn, all of that data gets replicated to these slave databases. |
一年中いつも同じでした | It was the same all year round. |
じっとしてないと撃つぞ | Hold still or you'll be shot. |
いつも眠い感じがします | I always feel sleepy. |
つながりを感じましたか | (Laughter) |
じつにすっきりしている | The Padawan is right. |
話した つもりじゃないよ | No. Talking a bit of silliness really. |
つじつまは合うけど | It's a nice theory. |
私は同じの2つを命じた | Well, fairly cold, perhaps. I can't remember. |
しかし この1つ新しいブランドを感じる | But this one feels brandnew |
撃つな 撃つんじゃない | Cease fire! |
我々も じっとして 敵が つっついてくるのを待つ | So... we will lie still... and let our enemies come to us and nibble. |
常に同じ意味を保つ でした | And the golden rule of Optimization Club is |
後で無理に こじつけました | Perhaps, I thought it all up later. |
あいつならわしも安心じゃ | If it was only in his hands I'd also be optimistic. But now it's too late. |
じゃ待つしかないってこと | So we just have to wait and see what happens. |
じっとしてないと撃つわよ | Stand up! Or I'll shoot. |
同じ目が 3 つ | 3 of a Kind |
同じ目が 4 つ | 4 of a Kind |
いつも同じだ | It's always the same thing. |
じつにいいね | Very good. |
じゃ 半分ずつ | Here, we'll split it. |
じゃ2つ持て | Now you have two. |
じゃこいつは | So that would make this one... |
もし私たちが同じ1つの起源を持つなら | And the second question is related, but slightly different. |
1つはTEDMED そしてもう1つは ご存じの通り | This is my third visit to TED. |
じつは 素晴らしい 発見をしましてね | I have made a remarkable... I must say, an amazing discovery! |
撃つつもりじゃなかった | You're very good with them and very careful. |
これなら つじつまが合う | 1 plus 9 is 10. |
指でつつく為じゃ無くて | Not for touching. |
だけど もし私がいつもと同じじゃなかったとしたら | But if I'm not the same, the next question is, |
かつてウォルト ホイットマンも同じことをしました | Now this Sock Puppet stuff isn't actually that new. |
関数の感じがつかめましたか | So, g(f(3)) 24. |
もし2つの値が同じであれば | What happens when these two values are the same? |