"しなやかな乗り心地"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
しなやかな乗り心地 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いい乗り心地だな | Nice ride, huh? |
乗り心地のいい車だな | This car rides pretty good. |
いい乗り心地ね | Fancy ride. |
乗り心地もバツグンだぜ | You got yourself a sweet ride now, charlie. |
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった | Little attention was paid to the comfort for the passengers. |
乗り心地も満点だろ | That's a hell of a ride there, partner. |
乗り心地は最高だね | You guys gotta try this thing. |
この電車は乗り心地がいい | This train rides very well. |
林は乗り心地をけん引 ダンプトラックの1に | Hayashi hitched a ride on one of the dump trucks. |
衛星 航空機 地上の乗り物や | Where do you begin? |
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した | She was anxious lest she might miss the train. |
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した | She was worried that she might miss the train. |
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した | She was worried that she might be late for the train. |
乗りな 送ってやる | Hop in, sugar. We'll get you there. |
うちの子は意地悪なのかと 心配になりました | One of our daughters had gotten into a spat. |
その警官はやり過ごしたぜ, まったく生きた心地しなかったけど. | We got that cop off your back, and I have never felt mose alive. |
夜通し地下鉄や バスに乗ってて | Now? Ride around nights mostly. Subways, buses. |
ラクダは全速力で走り始めました ラクダの背中に乗った事ありますか とても 乗り心地が悪いものです | And they started slashing away at the back of the camels, and they started galloping. |
ケルビーは心配しないさ 一時的な乗船だからね | No, Kelby's got nothing to worry about. I'm only here temporarily. |
乗り越えるしかない | You must get over. |
僕は生きた心地がしなかった | I felt like I was dead. |
私が乗り込むやいなや 汽車は動き出した | I had barely got aboard when the train began to move. |
しかも肝心な生徒を 名乗りださせることが できないでいる | Plus there is an important student that can't come forward |
純粋な好奇心から 我々は通りで心地よく 過ごしてみようとしました 心地よいと思う時に いつもすることをやってみました | friends, infrastructure, benches, we found some nature on the street and driven by this pure curiosity, we tried to make ourselves comfortable on the street. |
このソファーは少しも座り心地がよくない | This sofa is in no way comfortable to sit in. |
どこへでも行けますが 乗り心地は保障できません | It'll get us where we want to go, but I can't promise a smooth ride. |
気乗りしないなら... | I invited Judge Parker and Ellie over for dinner. |
植民地支配心の名残り だよな | That it's the last vestige of colonial impulse ? |
いやいや 心配なんか しないでください | Not at all. |
いや ぼくとグリッグと マギーしか乗れない | Sorry, squirt. Me? |
彼は乗り心地のよい座席が 特に気にいっているようでした | My machine American made, confident, sleek. |
2乗の項にしやすくなります これは | Let's do that, because that will help us complete the square. |
乗りな | Out of gas? |
俺様はな 地下鉄に乗って 満州くんだりまでやって来たんだ | I'm not going to die in a place like this! To hell with Manchuria! |
しかし乗り越えねばならん | But you have to get over that. |
自尊心や プライド むなしさからじゃないかな | Ego and pride and vanity, I expect. |
この生地はしみになりやすい | This fabric stains easily. |
心地よくはないでしょう | It won't be pleasant. |
本当に熱心な船乗りで 美しいボートを持っていました | It was a psychiatrist. He loved sailing. |
さあ 乗りな アイスクリームをおごってやる | Pile in, cutie. Who wants ice cream? Let's go to Doc's! |
人ごみや 乗り物も ダメになった | I became unable to do anything that involved large movements. |
ここ 居心地悪くないっすか | They don't like us. |
乗りこなしたぞ | Ride 'em, there! |
地獄に生まれ 大きな困難を乗り越えて | There is no border in between. |
地方の聖職者や地主をしながら 昆虫や化石を収集したり | Think of the country clergyman or squire collecting his beetles or fossils, |
関連検索 : ソフトな乗り心地 - エキサイティングな乗り心地 - 滑らかな乗り心地 - 滑らかな乗り心地 - 乗り心地 - 乗り心地 - 乗り心地 - 乗り心地 - 安全な乗り心地 - 快適な乗り心地 - 豪華な乗り心地 - 素敵な乗り心地 - 爽快な乗り心地 - しなやかな生地