"しゃぶ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
しゃぶれ 雌犬 | Suck it, bitch. |
絶対むしゃぶり | 'if you don't come with me |
スポーツのしゃぶり方 | y eah. y eah? what's it about? |
ぶっ殺しちゃった | I got the sniper. I fucking blew her away. |
しゃぶって欲しいのか | You expecting me to suck your cock? |
しゃぶれ... それを... 雌犬 | Suck... it... bitch! |
ルイーズ 久しぶりじゃないか | Louise, where the hell have you been lately? |
時間つぶしじゃないぞ | You're wasting my time. |
めっちゃ久しぶりだね | I've missed you so much. |
誘拐しなきゃ しゃぶるハメになったのよ | This was just the only thing I could think of to get you out of blowing your first vampire. |
ゴム製のおしゃぶりを二つ用意し 一つのおしゃぶりを吸うと ヘッドフォンから | Researchers take advantage of this fact by rigging up two rubber nipples, so that if a baby sucks on one, it hears a recording of its mother's voice on a pair of headphones, and if it sucks on the other nipple, it hears a recording of a female stranger's voice. |
楓 はぶかれちゃいました | We got left out. |
依子 夕美ちゃん 久しぶり | Yumi, it's been a while. |
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた | His hands quivered when he began to speak. |
じゃぶちこめよ | Go ahead. |
じゃあ どう呼ぶ | How should I address you? |
叫ぶんじゃない | Don't scream. |
ぶつかっちゃえ! | Ride to hell! |
子供はおさないときに母をしゃぶり 大きくなって父親をしゃぶる | Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. |
おしゃぶりを選ぶのです さらに研究者達は | Babies quickly show their preference by choosing the first one. |
うるしにかぶれちゃったの | CO |
これじゃすべてぶち壊しで... | Why did I let you talk me into... |
久しぶりだね レイ バアちゃんは | Good to see you again, Ray. How's your grandmama? |
たぶんじゃないよ | Not maybe. |
ぶっちゃけ最高だ | And it's actually kind of cool. |
お前差し出された袋 しゃぶってんじゃないぞ | Don't be sucking the sack, bro. |
たぶんおっしゃる通りでしょう | I dare say you are right. |
ほんと随分久しぶりじゃない | Yeah, it's been a long time. |
しゃぶるのが 好きだったのさ | To suck cock. |
あぁ 実際 君がしゃしゃり出ない方が会社は喜ぶ | And truthfully, the company is pretty happy with where you are, too. |
ずいぶんちっちゃくなちゃって | Boy, is he gonna be skinny. |
姉ちゃんって呼ぶんじゃねぇよ. | And don't call me lady. |
じゃあ たぶんでいい たぶんで十分さ | Okay, maybe's fine. Maybe's good. |
ずぶ濡れじゃないか | You're soaking wet. |
ノー サー たぶんじゃない | No, sir, don't mean maybe. |
たぶん なっちゃんだ | It's probably Natchan... |
ほら, たぶん たぶん スカイネットを構築したのは タークじゃなくて. | You know, maybe maybe it's not the turk that created skynet. |
たぶんハンガーストライキ してるんじゃないかな | I think that the hunger strike. |
ぐっちゃぐちゃさ 粉々に吹っ飛ぶ | It'd fucking destroy it. Just blow it right apart. |
じゃ たぶん逃げたんじゃ 誘拐とかじゃなく | So she's most likely running, not abducted. |
ぶっちゃけて話して よろしいですか | Permission to speak freely, sir. |
マックで軽く昼食をとって スタバでコーヒーを飲んで しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ | A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu shabu that's the way it went. |
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ | If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. |
やめなきゃぶつからね | You better cut it out right now or I'll pound you. |
たぶんあそこじゃない | Hmm. Uh, honey? |