"しわがれ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
しわがれ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
われわれは意見が一致した | We were as one in our opinion. |
もしそれがわかれば | What exactly are gamers getting so good at? |
わたしの 忠誠心が問われ | So when it came to light, my loyalty was questioned. |
わしが連れてく | I'll take him. |
われわれは石油が不足している | We've run short of oil. |
彼が何しようとわれわれは気にしない | We don't care what he does. |
彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ | He is the very man that we've been looking for. |
われわれは誤りを犯しがちである | We are liable to err. |
われわれは誤りを犯しがちである | We're apt to make mistakes. |
わ し が わ しがか | I? |
しかし状況が変われば | A lot of us believe that that has to be the world's future. |
われわれは彼を支持したい気がする | We are inclined to stand up for him. |
これがすんでから われわれは昼食をした | This done, we had lunch. |
これがすんでから われわれは昼食をした | After we had finished that, we ate lunch. |
われわれが望めば | The future's being made right now. |
連絡はわれわれが | We'll be in touch when we've made the appointment. |
われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる | It is not until we lose our health that we recognise its blessing. |
これがわしの生活さ | This is how I'm finishing my days. |
武装した雇われガードマンが | Got an armed guard here. |
うれしいわ ありがと | I appreciate that. Thank you. |
われわれが知っている言語は人間が作り出した | Language, as we know it, is a human invention. |
ルートも われが 遣わした者であった | Verily Lot was one of the apostles, |
ルートも われが 遣わした者であった | And indeed Lut is one of the Noble Messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | Lot too was one of the Envoys |
ルートも われが 遣わした者であった | And verily Lut was of the sent ones. |
ルートも われが 遣わした者であった | And verily, Lout (Lot) was one of the Messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | And Lot was one of the messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | And Lot too was one of the Messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | And lo! Lot verily was of those sent (to warn). |
ルートも われが 遣わした者であった | Indeed Lot was one of the apostles. |
ルートも われが 遣わした者であった | Lot, too, was among the Messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | And indeed, Lot was among the messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | Lot was certainly a Messenger. |
ルートも われが 遣わした者であった | And Lut was most surely of the apostles. |
ルートも われが 遣わした者であった | Lot was also one of the messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | So also was Lut among those sent (by Us). |
これがあなた これがわたしだとします | And let's say that this is one year from now. One year. |
これには少し謂われがある | And then from hour to hour we rot and rot. |
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した | We had scarcely returned when it began raining. |
そう言われてみれば 顔が少し 痩せたかもしれないわね | But, besides that, has he been eating well on his own? |
接続が失われましたComment | Connection Lost |
接続が失われましたName | The connection have been lost |
声が聞けてうれしいわ | Oh darling, it's wonderful to hear your voice. |
な わしの考えが正しければ | Yes. ( ominous theme playing ) Listen, if I've got this figured right, |
言われましたが いやでした | My doctor wanted me to get on the list for a lung transplant. |
関連検索 : しわがれ声の音 - これが行われ - それが行われ - それが行われ - それが行われました - それが疑われました - それが失われました - それが報われました - それが失われました - それが行われました - これが行われました - それが行われました - メンテナンスが行われ - テストが行われ