"じゃ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
じゃまじゃま じゃま じゃま Outta the way! | Outta the way! |
それじゃ じゃ | Bye. |
もじゃもじゃ | Know this simply! |
孝じゃない 孝じゃない 孝じゃない 孝じゃない... | He's not Takashi, he's not Takashi, he can't be! |
じゃあね じゃあね | Why do you believe in me so much? |
じゃあ じゃあ 何か | So... so... so what? |
死んじゃうよ ローラ それじゃ死んじゃう | Quit the ring and go back to medicine? |
君じゃなきゃダメなんだ 君じゃなきゃ 咳払い 君じゃなぎゃー | 'Cause there is nobody else |
じゃ...じゃあそうする | Isn't it pronounced as Jose ? |
現実じゃないんじゃ... | I thought it wasn't real. |
じゃあお前 ヒノキオじゃん | So, you're Hinokio ! |
じゃまたね ママ じゃ 僕 | baby. |
毛がもじゃもじゃだ | He's a furry one. |
まぁ いいじゃんいいじゃんいいじゃん | T thank you... Who cares? |
じゃあ食べなきゃいいじゃん | Then dont eat it |
本来 ラップじゃないじゃん | You have to snatch that 'voice' |
じゃあね おじいちゃん | Helmet. Good bye, grandpa. |
私じゃない 私じゃない! | It was not me, it was not me! |
車なしじゃ男じゃない | Man ain't no man he ain't got no car. |
彼じゃない クリスじゃない | It's not him. It's not Chris. |
愚かじゃが... 正直者じゃ | A fool but an honest fool he remains. |
明日じゃない 大変じゃ | But that's tomorrow. |
冗談じゃねえ... 冗談じゃ... | This ain't right, this ain't right. |
じゃじゃ馬億万長者か | What, you're Jed Clampett? |
じゃ | Hey. |
じゃ | See ya! |
じゃ | I appreciate it. |
じゃ | I understand. |
じゃ | Ho Ku TO NO Gen ? probably |
じゃ | Oh, no, don't worry about it, madam. Thank you for telling me. |
じゃ | Yeah, I suppose so. |
じゃ... | Broad daylight, witnesses and all. |
じゃ | I shouldn't think so. |
じゃ | Oh, don't worry, I'll let you know if we hear anything. |
じゃ | How about Shikoku? |
同じじゃん | Simple reason. |
じゃ たぶん逃げたんじゃ 誘拐とかじゃなく | So she's most likely running, not abducted. |
ガーデナー 庭師 じゃなけりゃ ギャングスタじゃないぜ | We've got to flip the script. I want a gangsta here. |
グリーン カードじゃなきゃ これじゃ駄目なの | It's not about a green card anymore. |
今じゃなきゃ | Now. Now. Yeah. |
それじゃ友達じゃないわ | Good night, Miss Martin. |
嘘じゃない 彼じゃないわ | No. Don't lie, Tina. |
ー じゃあね ー じゃあね フランシス... | You didn't mean to kill Hap any more than I meant to kill Kay. |
じゃあアンタは 警察じゃない | You mean you're not the |
うん 死んじゃったじゃん | Yes. You just killed me. |