"じゃぞ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
同じじゃないぞ | It is not the same thing. |
じゃ 行くぞ | Why don't you come and have some of that? |
じゃ行くぞ | Okay, let's do this, yeah? |
じゃどうぞ | After you. |
じゃなきゃキミだぞ | Good, 'cause if he wasn't, you would. |
じゃんじゃん行ってるぞ | They're coming your way, come on. |
ベッドルームじゃないぞ | This isn't the bedroom. |
俺じゃないぞ | It wasn't me. |
君じゃないぞ | I wasn't talking to you. |
じゃあ行くぞ | we gotta go, walter. |
ゲームじゃないぞ | Playing games is not going to be good for either of us. |
フットボールじゃないぞ | How's it going? Why'd you bring a football? |
走れ じゃなきゃ殺すぞ | Get moving,or so help me,I'll kill you myself. |
じゃ 断るんだぞ | Here they come, Pinoke. Now you tell 'em. |
簡単じゃないぞ | It's notthat easy! |
それじゃ行くぞ | Go for it! |
遊びじゃないぞ | It's all a game to you, isn't it? |
交渉じゃないぞ | This ain't a negotiation. |
俺じゃあないぞ! | Not me! |
冗談じゃないぞ | Jesus, no. |
彼女じゃないぞ | She is not my mate. |
じゃあ 頼んだぞ | Okay, Heisenberg! |
オーケー じゃあどうぞ | Okay. Here you go. |
冗談じゃないぞ | They're airdropping in. |
冗談じゃねえぞ | You cannot be serious. |
じゃあ 頼んだぞ | Good. I'm out. |
冗談じゃねーぞ? | Are you kidding me? |
冷静じゃないぞ | I didn't see it under control. |
それじゃ行くぞ | Here we go, boy. |
正気じゃないどころじゃないぞ | You are beyond insane! |
くじけるんじゃないぞ... | Never... never forget that. |
いじめるんじゃないぞ | So don't tease him. We should pray before you go. |
君じゃないんだぞ そうじゃないわ | But this isn't you |
うじゃうじゃいるぞ フンディスワ 下がってろ | Fundiswa, you just stay back. You stay behind Thomas. |
動くんじゃないぞ | But then he said, |
俺は牛じゃないぞ | I won't go. |
ゴッドフレイだ ゴッドじゃないぞ | Oh for Christ's sake! |
じゃあ こうなるぞ | We'll see about that.! |
笑い事じゃねーぞ | That wasn't funny. |
私の腕じゃないぞ | Uhh, Holly, where's my arm? |
私の胸じゃないぞ | Ah, Holly, this is not my breast. |
ディズニーランドじゃないんだぞ | You were supposed to get back to me. |
ビビるんじゃねえぞ | Then you down with K.O.S. |
俺たちじゃないぞ | We didn't hit it. |
そっちはアイゼンガルドじゃぞ | But that will lead you past Isengard. |