"すくめ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
締めくくりです | (Laughter) |
サイトで詳しく読めます すごく楽しめますよ | You can follow this in the Guardian. |
働くため 挑戦するために | You come for the money, you don't come to Barefoot College. |
だめだめ すぐよくなるよ | No, no, no. ( Stella speaking indistinctly ) |
全くめちゃくちゃです | But there is no goal within this health reform. |
3D で埋めつくす | 3D filled |
トムは肩をすくめた | Tom shrugged. |
トムは肩をすくめた | Tom shrugged his shoulders. |
壁をなくすために | This is a ubiquitous tool. |
すぐに始めてくれ | Preston, get this thing started now! |
友人をなくすため | For losing all of my friends? |
まったく めんどくさいです | Why do you have to judge every word I say? |
私は それを強くすすめる | I recommend it strongly. |
分かりやすくするために | Is this a discreet random variable or a continuous random variable? Well, the exact mass and I should probably put that qualifier here. |
激しく せつなく 時間を埋め尽くす | Only my overflowing feelings |
いくつめの駅ですか | How many stops from here? |
彼女は肩をすくめた | She gave a shrug of the shoulders. |
やめてくれ 金は出す | Don't, Roy. I'll get it. |
戦さに行くためです! | To go to war! |
ああ 軽くするために | Yeah, yeah, that, uh, yeah, they...reduced the weight load. |
話すのをやめてくれ | Please stop talking. |
すごく抱きしめられたくなる | Times when I just want so much to be held again. |
止めてくれ 暫くぶりですね ドクター | No. Long time, Dr. Pearlman. |
やめてくれ! やめてくれ! | This is insane! |
やめてくれやめてくれ | No, no, no, no, no, no, no, no. |
認めづらくなってきます どうぞ認めてください | But we learn that with sophistication comes the understanding that you can't acknowledge that you have moral heroes. |
話を分かりやすくするため | Go and get a certain amount of a certain little game y item. |
読み込みやすくするために | We're going to have to edit this to make it a little bit more complex. |
締めくくり | And close. |
何のために貯めるんです ハワイや南フランスに行くため | So what are you saving up for Hawaii, South of France? |
ULearnを強くお勧めします | If you are motivated to come study English in Ireland |
だめだよ 足がすくんで | Now grab it. No, I think I can feel it with my feet. |
止めてくれ 何でも話す | Please don't hurt me. I'll tell you anything you want. |
私はめちゃくちゃです | I am so fucked. |
多くの主なポジションを埋めれば 埋めるほど 良くなります | Good staff is key. |
電車で行くのをおすすめします | I recommend you to go by train. |
きつく詰め込め | Pack it in real tight. |
きつく詰め込め | Pack it in real tight. |
うめく | (GROANS) |
安全について私が聞くと 肩をすくめます | I worry about her every time she travels across that country. |
さらに使いやすくするために | This is good for education. |
どうするかすぐに決めてくれ | Well, we could make telephone calls from the Lodge. |
我々の胸がときめくようにするために | Why? |
やめろ 俺に聞くな やめろ 俺に聞くな やめろ やめろ やめろ | Don't ask, don't ask, hey, hey, hey! Don't ask, don't ask, hey, hey, hey! |
それは初めて聞く話です | That is a new story to me. |