"すぐに反映されます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

すぐに反映されます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それが価格に反映されています
On the left hand side, labor is is under a high cost pressure.
ソフトウェアを使っているので 誰でも すぐに編集して保存でき すぐにネットに反映されます
It's written using wiki software which is the type of software he just demonstrated so anyone can quickly edit and save, and it goes live on the Internet immediately.
それは通常は株価に反映されます
But maybe everyone starts looking at Bank C next.
ブラウザに戻るとヘッディングに反映されています
In this case we're making it color 999, which is kind of grey.
偶関数では こっちに反映されますが
Maybe it does something wacky like this on the right hand side,
変更の結果は即座にプレビューに反映されます
The preview area instantly updates to show the effect of your change.
設定項目の変更は即座に反映されます
Any changes to the configuration entry take effect immediately.
時には地域伝来の遺産が反映されます
So each building has its own personality.
これを x軸に対し反映します
Or you could even reflect it over the x axis and then the y axis, so you are kinda doing two reflections.
この右上を左に反映し 下に反映すると
Y is equal going through the origin.
先ほどのテキストが反映されます トップページに戻りましょう
Then we get an edit page, and if we save this page, you can see we can now go to foo and we can see this content.
反映するか見てみましょう これらを反映しています この青色の線を反映している場合
And now let's see if this really is a reflection over y equals x. y equals x looks like that, and you can see they are a reflection.
私の子供時代や次の作品に反映されています
So that whole thing, that whole childhood echoes and takes me into the next piece.
英語の文字列は他の言語に翻訳され Webサイトに反映されます
Then you just have a separate file that's a database of all of the for in our case,
または まずx軸に対し反映し その後 y軸で反映することもできます
Either way it will get you there.
認識され実行に移されようとしています 政治にもこの声は反映されています
But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement.
市民の声が社会に反映され
And that is the real network effect.
軸の色を指定します OKボタンを押すと直ちに変更が反映されます
Specify the color of the axes. Thechange will appear as soon as you press the OK button.
グリッドの色を指定します OKボタンを押すと直ちに変更が反映されます
Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the OK button.
これは この右側を 左への反映を下に反映したものではありません ここでは 実際に反映に重なっています
You are not... this isn't the left reflection and then the top bottom reflection of what's going on on the right hand side.
だから y xに対し 反映します
We would take the inverse.
反時計周りに1 3回転させられます 今度は反射(鏡映)対称なので
Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise.
x軸に対し反映します または y軸で反映し それを負にします どちらでも 同じように重ね合わせられます
To make this an odd function we reflected once over the y axis and then reflected the x axis or another way to think about it reflected once over the y axis and then make it negative.
物価に反映されないことです ドバイモールでは フローズン ヨーグルトを
And what's crazy there's a recession going on, even in Dubai, but you wouldn't know by the prices.
この行のGQLがどう反映されるかも説明します
I'll show you all of the templates when we're done.
素晴らしさを反映した法律があります
Now there are laws in many parts of the world which reflect the best of human nature.
蔓延している事が反映されていますよね そこで
So that is consistent with this idea that disposability is something we believe in.
右側を左側に反映すると
So this is f of x is equal to x 3 1.
そのまま現実に反映された時です 正しいと感じるている時
It means that you think that your beliefs just perfectly reflect reality.
反映させたものです 氷のサンプルからも
But each one of those compilations reflects input from hundreds of these kinds of records from corals.
変更を反映させるには KStars を再起動する必要があります
You need to restart KStars for changes to take effect.
データを提供することができますが 問題は データを提供すると Google Mapに承認されれば反映されますが
Google Maps has Google Map Maker where you can also contribute data but the problem is that what you contribute you can see it on Google Maps when they approve it but you can't export data and do whatever you want with it, the data can't be accessed in an open way.
アンチエイリアスなどの一部の設定変更は これ以降に起動されるアプリケーションにのみ反映されます
Some changes such as anti aliasing will only affect newly started applications.
その関係を反映させなければなりません 希望の話に戻ります
And we need that relationship to reflect, to reclaim hope.
反映されていると思います 主は 我々の羊飼い 我々は...
I shall People!
だから この線で反転すると 全く同じ線になります それは独自の反映です
And negative x plus 4 is actually perpendicular to y is equal to x, so when you reflect it, you're just kind of flipping it over, but it's going to be the same line.
私は今 私の変更が反映されて
And press ALTER again
音声確保 映像ももうすぐ来ます
We've got audio. Visual coming up right now.
マーケティングに反映させます 市場分析の部署があるような体制です
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market.
価格は需要を反映する
The price reflects the demand.
新聞は世論を反映する
The newspaper reflects public opinion.
世のあるゆる所に反映されています どの葉っぱにも 埃の塵にも
The religion of my Goddess is reflected in every corner of the world, in every... leaf, in every speck of dirt, in every... flower.
何が上映されてます
What's playing?
文学は もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
反応をされます 笑
And basically the reaction tends to be kind of like this.

 

関連検索 : 反映されます - 反映されます - 反映されます - 反映されます - 反映されます - 反映されます - 反映されています - 私が反映されます - 反映されています - 反映されています - 反映されています - 反映されています - 反映されています - それが反映されます