"すぐに従ってください"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

すぐに従ってください - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すぐに行ってください
Please go right away.
すぐに行ってください
But I think you might wanna get there as soon as possible.
私の命令に従ってすぐさま
For prompt at my bidding, all things will rise.
私に従ってください
They'll keep coming. You have to keep away from them!
私に従ってください
Follow me.
私に従ってください
Let me lead you now.
私に従ってください
Come with me.
すぐによくなってください
I hope you'll be well soon.
指示に従ってください
Please follow your leader.
あなた私に従ってください
You follow me?
係の指示に従ってください
Await instructions from the authorities.
すぐに実行させてください
Let it be done quickly.
病院の指示に従ってください
Please follow the treatment given by the hospital.
まっすぐ前を見てください
Look forward, please.
すぐに出発してください
Please leave right away.
すぐに閉鎖してください
Initiate lockdown procedures immediately.
先に行ってください すぐに合流します
Go ahead, I'll join you soon.
コンセントに刺してください すぐに
Madam president, plug the cord into the wall, please.
それなら すぐに家に帰ってください
Just this once, if you forgive me I swear it will never happen again. Sir, eh?
ちょっと待ってください すぐに行きます
Just give me a minute, and i'll be right with you.
看護婦の指示に従ってください
Please follow the nurse's directions.
私たちは 教義に従ってください
We follow doctrine.
奴は 大人しく指示に従ってください
She's gonna eat... Stay, and follow my orders.
この通りに沿って まっすぐ行ってください
Go straight on down this street.
誰かすぐに部屋に来てもらってください
Please send someone to my room.
すぐに返事を書いてください
Please write back soon.
この道をまっすぐ行ってください
Go straight ahead on this street.
この道をまっすぐ行ってください
Go straight ahead along this street.
皆さんは落ち着いて 指示に従ってください
Everyone please remain calm and follow all instructions as given.
インプット名は注意書きに従ってください
We're going to have an automated script that submits some data and looks at the response.
あくまで説明書に従ってお使いください
Use only as directed.
すぐに返信をください
Please write me a reply soon.
先に行ってください すぐ追いつきますから
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
すぐ警察に通報してください
You should notify the police at once.
すぐ110番に電話してください
Dial 110 at once.
すぐ110番に電話してください
Call 110 right now.
何かあったらすぐに連絡してください
If something happens, feel free to call me.
何が起こっても すぐに電話をください
In case anything happens, call me immediately.
何かあったらすぐに知らせてください
Let me know as soon as anything happens.
すぐに 保安に電話してください
Now call down to security.
次に 部屋の周りに私に従ってください
Then follow me around the room.
いますぐ エアフォースワンに搭乗してください
I need to get you on Air Force One immediately.
誰もが 彼女を従ってください
Everyone, please follow her out.
ムルソーに着いたらすぐに ホテル ド グローブ に行ってください
Once in Meursault, go directly to Hotel du Globe .
直感に従ってこの質問に答えてください
Even though you probably have never seen this literature,

 

関連検索 : すぐ後ろに従ってください - に従ってください - に従ってください - 従ってください - 従ってください - すぐに送ってください。 - レシピに従ってください - スタイルに従ってください - ブックに従ってください - スキームに従ってください - マニュアルに従ってください - システムに従ってください - ロジックに従ってください - チュートリアルに従ってください