"すっ飛ば"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Bounce Wanna Foreplay Dispense Save

  例 (レビューされていない外部ソース)

ぶっ飛ばす
I can't promise I won't kick your ass.
ぶっ飛ばすぞ
Frak you.
ぶっ飛ばすぞ
Open it or I'll blow you in half.
よし ぶっ飛ばすぞ
Watch this baby accelerate! Whoa!
さあ出走です 飛ばせ 飛ばせ
Saddle me up, y'all and pump that...
飛ばすぞ
Fly!
飛ばすぞ
Hang on.
蹴っ飛ばせ
Give him the kick!
脳みそぶっ飛ばすぞ
If you so much as look crosseyed at anybody, I'll blow the back of your skull out.
すっ飛ばされたいか
Wanna bounce through this one?
よっしゃ 飛ばすぜ アーニー
Yeah, take it away, Ernie.
蹴っ飛ばすって事だろう
This, Ariadne, would be a kick.
もっと飛ばせ
Faster.
かっ飛ばせ 原
Give 'em hell!
建物を吹っ飛ばす気か
I just said take the guy out, not the whole fucking building.
ぶっ飛ばすぞ この野郎
I will blow you away.
飛ばせっつったろ
Thought you wanted to get there fast?
話を飛ばすと
Massive solution to the problem.
飛ばしすぎだ
You are flying.
飛ばしすぎた
Sorry. Was I pushing it?
飛ばすな 了解
Understood, sir.
クズ連中をぶっ飛ばすのさ
Marcus So what solutions do you offer? I mean, the job of a poet is not just
全部吹っ飛ばせ
Let me know when you've got them. Let's shoot.
ランサーズをぶっ飛ばせ
Kill the Lancers! Austin!
もっと飛ばしな.
Just drive faster.
ー 飛ばすんですよ
By going fast. Oh, no.
今は飛ばします
And here's another one, called login .
これで飛ばすぞ
This is it. I'm flyin' the coup.
前置きは飛ばす
Yeah, Lazlo, skip the formalities.
エド 飛ばしすぎだ
Ed, just be careful!
核が吹き飛ばす
Nuke goes off.
そんな飛ばすな
Not so fast.
頭を吹き飛ばす
And I will blow your head off, you understand me?
ロミュランを吹き飛ばす
Can't wait to kick some Romulan ass.
だったらブッ飛ばすところだ
Because if you are, I'll kick your butt.
飛ばせ
Are you trying to wreck it?
飛ばせ
Pulling ahead!
飛ばせ
Faster.
飛ばせ
Go. Go.
ぶっ飛ばしてやる
I'll punch your lights out!
ぶっ飛ばしてやる
I'll beat you up!
ぶっ飛ばしてやる
I'll kick your butt!
ぶっ飛ばしてやる
I'll slap the living daylights out of you!
ぶっ飛ばしてやる
I'll smack the living daylights out of you!
侮辱は蹴っ飛ばせ
Kicking in the burn!