"すっ飛ば"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ぶっ飛ばす | I can't promise I won't kick your ass. |
ぶっ飛ばすぞ | Frak you. |
ぶっ飛ばすぞ | Open it or I'll blow you in half. |
よし ぶっ飛ばすぞ | Watch this baby accelerate! Whoa! |
さあ出走です 飛ばせ 飛ばせ | Saddle me up, y'all and pump that... |
飛ばすぞ | Fly! |
飛ばすぞ | Hang on. |
蹴っ飛ばせ | Give him the kick! |
脳みそぶっ飛ばすぞ | If you so much as look crosseyed at anybody, I'll blow the back of your skull out. |
すっ飛ばされたいか | Wanna bounce through this one? |
よっしゃ 飛ばすぜ アーニー | Yeah, take it away, Ernie. |
蹴っ飛ばすって事だろう | This, Ariadne, would be a kick. |
もっと飛ばせ | Faster. |
かっ飛ばせ 原 | Give 'em hell! |
建物を吹っ飛ばす気か | I just said take the guy out, not the whole fucking building. |
ぶっ飛ばすぞ この野郎 | I will blow you away. |
飛ばせっつったろ | Thought you wanted to get there fast? |
話を飛ばすと | Massive solution to the problem. |
飛ばしすぎだ | You are flying. |
飛ばしすぎた | Sorry. Was I pushing it? |
飛ばすな 了解 | Understood, sir. |
クズ連中をぶっ飛ばすのさ | Marcus So what solutions do you offer? I mean, the job of a poet is not just |
全部吹っ飛ばせ | Let me know when you've got them. Let's shoot. |
ランサーズをぶっ飛ばせ | Kill the Lancers! Austin! |
もっと飛ばしな. | Just drive faster. |
ー 飛ばすんですよ | By going fast. Oh, no. |
今は飛ばします | And here's another one, called login . |
これで飛ばすぞ | This is it. I'm flyin' the coup. |
前置きは飛ばす | Yeah, Lazlo, skip the formalities. |
エド 飛ばしすぎだ | Ed, just be careful! |
核が吹き飛ばす | Nuke goes off. |
そんな飛ばすな | Not so fast. |
頭を吹き飛ばす | And I will blow your head off, you understand me? |
ロミュランを吹き飛ばす | Can't wait to kick some Romulan ass. |
だったらブッ飛ばすところだ | Because if you are, I'll kick your butt. |
飛ばせ | Are you trying to wreck it? |
飛ばせ | Pulling ahead! |
飛ばせ | Faster. |
飛ばせ | Go. Go. |
ぶっ飛ばしてやる | I'll punch your lights out! |
ぶっ飛ばしてやる | I'll beat you up! |
ぶっ飛ばしてやる | I'll kick your butt! |
ぶっ飛ばしてやる | I'll slap the living daylights out of you! |
ぶっ飛ばしてやる | I'll smack the living daylights out of you! |
侮辱は蹴っ飛ばせ | Kicking in the burn! |