"すでに覆われています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すでに覆われています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
藻に覆われていますが | It's about a meter tall Pavona clavus colony. |
野原は雪で覆われています | The field is covered with snow. |
硫酸の雲で覆われています | Daily surface temperature is topped off at 465 degree celsius. |
外壁はマルチスペクトラルエミッターで覆われています | Their hull is also lined with multispectral emitters. |
すべてのドアはカーテンで覆われています | The essence of the game are three doors. Behind one of those is a beautiful car, but Monty won't tell you where the car is. |
全く氷に覆われていないのです | If you notice, the summit of Everest is black. |
校正プロセスは ハース サービス サイトで覆われています | Before starting this procedure, ensure the probing system on the machine has been calibrated |
覆われているのは 確かに真実です | As you know, the image of a lot of Yemeni women is a lot of black and covered, veiled women. |
その山は一年中雪で覆われています | The mountain is covered with snow all the year round. |
ワシントン山はブリッスルコーンパインで 覆われているのです | And especially trees. Look at those things up on top there. |
それはすっかり埃で覆われていた | It was all covered with dust. |
そして老廃物で覆われてしまうのです | So our toe cell is getting swamped, literally getting kind of covered by its own waste. |
丘は雪ですっかり覆われていた | The hill was all covered with snow. |
耐熱効果を持つコルクに覆われています 耐熱効果を持つコルクに覆われています この非常に特殊なコルクは | And on the front of it is this heat shield, this saucer looking thing that has about a half inch of essentially what's cork on the front of it, which is our heat shield. |
月の表面はいまや この粉末で覆われています | Now, the Moon has no atmosphere, so micrometeorites come in continuously. |
すす病の黒い菌類に 覆われて 緑から黒に変色しています | Here you see a typical cucumber leaf that turned from green to black because of a black fungus, sooty mold, which is covering it. |
まだ影に覆われてはいません | A si iDhuath úorthor, Aragorn. (The shadow does not hold sway yet, Aragorn) |
砂に覆われていて 見えません | But you know, these shells, they're hard to find. |
覆われています この樹枝状の模様は | It's covered with a crocheted netting that is embedded with mushroom spores. |
二重になった心内膜で覆われているのです | I'm not doing a very good job making it look thin, but you can imagine what it is, what it could look like if I was to zoom in on it, basically something like that. |
覆われる夜において | I CALL THE night to witness when it covers over, |
覆われる夜において | By oath of the night when it covers |
覆われる夜において | By the night enshrouding |
覆われる夜において | By the night when it envelopeth, |
覆われる夜において | By the night as it envelops |
覆われる夜において | By the night as it covers. |
覆われる夜において | By the night when it enshrouds, |
覆われる夜において | By the night when it envelops, |
覆われる夜において | By the night, when it envelops, |
覆われる夜において | By the night when it covers |
覆われる夜において | By the night when it covers the day, |
覆われる夜において | I swear by the night when it draws a veil, |
覆われる夜において | By the night as it veils the earth in darkness, |
覆われる夜において | By the Night as it conceals (the light) |
羽がセンサーで覆われていて | They have sensors on their wing. |
彼は今もそこに眠っています 緑の草に覆われて | In fact, he asked to be buried in that ravine where he thought it was hidden. |
表面はむき出しではなく 有機物に覆われています | And they're a different color because they're a different composition. |
見渡す限り地面は雪で覆われていた | The ground was covered with snow, as far as the eye could see. |
壁はツタで覆われている | The walls are hidden by ivy. |
町は雪で覆われていた | The city was blanketed with snow. |
丘は雪に覆われていた | The hill lay covered with snow. |
このままでは 暗黒に覆われてしまう | To a dark place this line of thought will carry us. |
巣に戻ると 足場とグリーンのネットで すっかり覆われてしまい | Goes off during the day and does normal pigeon stuff. |
雪で頂上が覆われている山が富士山です | The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. |
遺伝子に覆われているのです この微生物は人によって異なります | We have millions of genes of microbes in our human microbiome covering us. |
関連検索 : で覆われています - で覆われています - 覆われています - 覆われています - 覆われています。 - 覆われています - 覆われています - 何覆われています。 - 覆われていてもよいです - すべてが覆われています。 - 誰が覆われています。 - これが覆われています。 - それが覆われています。 - ペンキで覆われて