"すべてそれ自体で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべてそれ自体で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自体 自体 自体 自体を意味させたいのです そこでJavaScriptを | Just like over here, I mean exactly this space, exactly this double quote, exactly this forward slash, exactly this double quote, and exactly this Great Than sign. |
センターとそれ自体円周上の点を接続します 覚えておいて サークル自体はすべてのポイントを | AB connects the center and it connects a point on the circle itself. |
そもそも鼓動すること自体驚くべきことです | But don't worry if you can't see it so well. |
自然は それ自体大切なものですが | So, in conclusion, I think the message is clear. |
それ自体を販売します 確認と言うので すべての作業を行います | And also we'll be in the press, so that'll be free marketing in and of itself. |
投票などすべての情報のユーザテーブルが それ自体のマシンに移行し | On the first version of Reddit, we actually did a big join there and it became too slow. |
そしてそれは それ自体のセルにアタッチします | I'll draw it as a little hexagon. |
それ自体は理解できるものです | Made so many assumptions about who I was and what I was doing. |
すべて継承してその上にWeapon自体の機能を追加します | First, we set weapon to be Class.extend. |
私 はそれ自体で輝きを放っているのです | If you can leave all these aside, |
エンジンそれ自体は非常にいいんです | The engine is itself very good. |
恐れるべきものは恐れ自体のみ | Love is a many splendored thing. |
でも それはすべて 私の身体を操るための | I was a vegetarian, I was sober, I didn't smoke. |
私には それ自体が新鮮で | I don't care. |
それで石灰石の塊自体は | And then they are fossilized over millions of years. |
染色体自体にくらべ 非常に小さいです これで すこし理解できましたか | So the actual elements that are coding for the information are unbelievably small relative to the chromosome itself. |
角度はそれ自体の角度と同じです | Some people would call this the reflexive property |
5番目の要素はそれ自体がリストです | It contains a string, a number, a string, a number, and then a list. |
更に驚くべき発見が得られるのです 真実の探求は それ自体が | The further we probe into the universe, the more remarkable are the discoveries we make. |
高さの 2乗が この式自体の乗算に等しいです それ自体を 2 回掛けています | So we can cross those two guys out, and then we are left with that our height squared is equal to this expression times itself. |
徳はそれ自体が報いである | Virtue is its own reward. |
民主主義はそれ自体が重要なのです | It's not that it guarantees peace with itself or with its neighbors. |
それ自体ですべてのトリウムはリリースするつもりはない 原子力エネルギー しかし トリウムを打つ場合 | On the other hand, if we start thinking about some of these other things we can do, that story changes. |
それ自体で乗算すると 100 を得るものを求めています どのような数が それ自体で乗算すると 100 を得ますか | This is asking us find the number, the positive number, that when I multiply that number by itself, I get 100. |
人生からの哀れむべき逃避である それ自体 同情には値せず | It is a pathetic little second rate substitute for reality a pitiable flight from life. |
自身の会社に投資するべきと言う人もいました 自身とアドバイス自体に投資すべきですと | So some of us had this idea that if we really believed our advice was helping companies, we should invest in companies. |
となってしまう すべて自分自身をそれを信じて | It was the schooner 'Hesperus,' and she sailed the wintry sea. |
むしろ認識それ自体が 制限であるのです | And there's so many ways like this, that our perception becomes limited. |
衣服のない人に寒いです 食べ物は ケンプは言った ウィスキーのタンブラーは それ自体を傾けて | Never mind what you've demonstrated! I'm starving, said the Voice, and the night is chilly to a man without clothes. |
自分で食べてくれ | Help yourself. |
すべての救急車に スマートフォンやタブレット端末が 使われています そして日本の半数を超える自治体で | So far, six other prefectures across Japan have followed suit, equipping their ambulances with smart phones and tablet devices. |
彼は自分の体験を述べた | He described his own experience. |
町自体は すべてニューイングランドでは 多分に住むことを最愛の場所です | As it is, parts of her back country are enough to frighten one, they look so bony. |
それに 誰も彼を促していなかった それはすべて自分自身で彼に残された | He couldn't stop puffing at the effort and had to rest now and then. |
君の心はそれ自体から | Your mind is finally succeeding |
これはすべてのイベントです それはすべてです | So if we go back to Bayes' Theorem let's just say that this is the universe of all of the events. |
仁 それ自体が 卓越した体験なのです そして これは一神教においても 非常に重要なことです | And it was the Golden Rule would bring them to the transcendent value that he called ren, human heartedness, which was a transcendent experience in itself. |
西欧それ自体や その作品を | Our mission is of cultural integration and independence. |
すべて自分で取る | Without that title Romeo, doff thy name And for that name, which is no part of thee, |
競争それ自体は善でも悪でもない | Competition is neither good nor evil in itself. |
この薬はそれ自体では毒ではない | This medicine is not a poison in itself. |
これらの鎖が固定化されるのです それによって 超伝導体自体が その場所に固定されます | So what it actually does, it locks these strands, which are called fluxons, and it locks these fluxons in place. |
雰囲気なのです 野ウサギ自体もそうです | So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. |
それですべてさ | What the hell is this? It's everything I need. |
それ自体は 経済ではありません | But the gold fundamentally it had no other function. |
関連検索 : それ自体で - それ自体で - それ自体で - それ自体で - それ自体でクラス - それ自体 - それ自体 - それがすべてで - それがすべてです - それはすべてです - それ自体で重要 - それ自体で完結 - すべて自分で - すべて自分で