"すべてのセクターで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべてのセクターで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
セクターのすべてのトラックについてトラックのプリギャップを指定します | Used to set the track pre gap for all tracks in sectors globally. |
銃撃戦です セクター10 11 | Reports of gun fire in sectors 10 and 11. |
提督 セクター47に敵艦です | Admiral, we have enemy ships in Sector 47. |
セクター7は政府の特別区域です | y ou really need to see what i have in the case. |
別のセクターにジャンプしてまた探査する | We'll jump to another sector and start the search all over again. |
セクター7って何だい | now, iisten. if i choose to engage with him, mum is the word, all right? |
未サポートのセクターの種類 | Unsupported sector type. |
このセクターに汚職があるのは 当然です | Okay, maybe it's a bit of a cliché to talk about them. |
2336 バイトのセクターを使う | Assume a 2336 byte sector mode |
2336 バイトのセクターを使う | Use 2336 byte sectors |
セクター3 7 12内のアラーム | Alarms in sectors 3, 7 and 12. |
そこで非営利セクターや | How do you monetize that? |
民間セクターが大きな役割を果たすのです | Governments are receptive. It won't come from those dusty corridors. |
開始 終了セクター | First Last Sector |
セクター11に撃つ | Fire on Sector 11. |
セクターのすべてのトラックに対してトラックのプリギャップをグローバルにセットするために使用します 仕様はプリギャップの長さが最低 150 セクターであることを要求します 可能な値は 1 から 300 です 標準は 150 です | Used to set the track pre gap for all tracks in sectors globally. The specification requires the pre gaps to be at least 150 sectors long. Allowed value content 0..300 . Default 150. |
セクター7ってどこにある | i'm the one who asks questions around here. not you, young man! |
一つは非営利セクター用で | We have two rulebooks. |
5つの分野で 非営利セクターが差別されています 1つ目は給与待遇です 営利セクターだと 良い仕事をすれば | It's an apartheid, and it discriminates against the nonprofit sector in five different areas, the first being compensation. |
セクター7 は まだダメ | That's what I'm saying. |
狙撃手はαセクターを 押さえています | Snipers are covering Alpha Sector. |
アイスマン計画って セクター7って何だ | are you playing those video games again? |
誰かやってくれ セクター12だ | Can somebody just... Sector 12. |
イメージファイルに 2336 バイトのセクターを使う | Use 2336 byte sector mode for image file |
俺らが中庭を調べるから お前らは南セクター を見に行って | We'll check out the courtyard. You two, take the south sector. |
出力に 2336 バイトのセクターを使う | Use 2336 byte sectors for output |
私はセクター7の シモンズ捜査官だ | this is Agent Seymour Simmons, head of the Sector Seven. |
セクター4の秘密基地で待ち合わせる | I'll meet you at our secret base in sector four. |
ドライブに破損セクターがある | A faulty sector on one of the drives. |
艦長 反乱軍の船が我々のセクターへ 向かってきます | Sir, rebel ships are coming into our sector. |
敵の船がここのセクターに入った | Sir, enemy ships are entering our sector. |
リードアウトエリアを開始する前の空きセクター数を指定します | Used to set the number of empty sectors added before the lead out area begins. |
金融サービス セクターの使用があるため | Although, I don't want to say that. |
formless Mode2 セクターの読み込みはサポートしていません | No support for reading formless Mode2 sectors. |
そのせいか 金融セクターの概要と変わ ってるぜ | He's like that because there used to be a genetics lab around here. |
入れ ...Aゾーン9セクターに報告を | Come in. Please report to Zone A, Sector 9. |
侵入者は セクター1 2 5 7 8 | Intruders in sectors 1 thru 5 7 and 8. |
. 友達 お前のせいで セクター7が潰れたんだぞ | Whoa, friend, you are the case that shut down Sector 7. |
あなたが知っている それは 他のセクターのようなものです 私は推測します | You know, it's like any other sector, I guess. |
民間セクターやNGOは資金を集め | No. |
ギャラクティカ こちらラプター1 セクター728へのジャンプを準備中 | Galactica, this is Raptor 1 preparing to jump to Sector 728. |
クアントニアム流星の軌跡を... セクター72の4まで 追跡しました 地球 と呼ばれている惑星です | The trajectory of the Quantonium meteor has been traced to sector 724, the planet locally known as Earth. |
多くのセクターで参加者が増えれば 私たちのような一般消費者やNGOが ビジネスを分析し 各会社を並べて | If more companies did this, and if more sectors engaged this as sectors, you could have analysts, business analysts, and you could have people like us and consumers and NGOs actually look and compare the social performance of companies. |
致命的なウイルスが中央セクターで検出されました | A lethal viral strain has been detected in the garden sector. |
このセクターに一つの重要な標的 しかない カミーノ | There's only one target of interest in this sector |
関連検索 : すべてのセクター間 - すべてのセクターから - すべてです - すべてです - すべての、すべて - すべての、すべての - セクターの - すべての中で - すべての面で - すべての面で - すべてのステップで - すべてのレッスンで - すべての手で - すべてのグレードで