"すべての発行済株式"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべての発行済株式 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
株式発行の条件は | So... what do we need to make this work? |
それは 株価 発行株式になります | Well, what's the market cap? |
そこで株式を発行すれば | And we have some cash, we have 5 million in cash. |
融資や株式発行を通じて | We're now moving into East Africa. |
この30億ドルの資本を発行株式数で割ります | Because the balance sheet is often called the company's books. |
そのためにウォール街がある 株式発行のためにね | Well, that is what Wall Street is for... to float stock issues, Abe. |
これで全部で100万株が発行済みになった | This is the equity right here. |
SCOTT株式会社の株は優良株です | SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. |
取締役は これら新株式を発行します このシンジケート銀行の主導による鉛 | So essentially what these guys will do, our board of directors will issue these new shares. |
そして 他の1億株を発行します | They're going to put all of these assets into it. |
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます | So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares. |
どうにかして学ばずに済ませたいのです 株式相場や経済紙の記事ならば | It is this notion that, science is not a great interest to us, in some sense, that somehow we dont wanna learn. |
ので 古いバランス シート すべての株式 描画させてください | So let's say another six months go by. |
株式ブローカー | He's a stockbroker. |
それは株式です | And equity securities you're probably familiar with. |
'株式会社' | It is a customary contraction like our |
株式会社 | 'Company.' It is a customary contraction like our |
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は | It's actually horrible. |
これは 株式のティッカーです | I think they're CFC. |
僕らは新株を発行する権利がある そうすると500万ドル分の株を発行することになる | So as the company board, you can actually authorize to create shares. |
彼らは 10万株を発行しており | This is maybe shares that they sold. |
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな | goodness. |
株式は 100 万株とします いいですか | So let's say this company has let me do it in mauve so this company's shares, let's say it has 1 million shares. |
サル 残るものが 株式です | let's say you owe 800,000 on your loan. |
株式仲買人 | Stockbroker. |
株式仲買人 | Stockbroker? |
米国株式市場の | And all of that's great, and it's fine. |
株式の数で割ります 1 株当たり利益です | So what they do is they just take your earnings number and you divide by the number of shares. |
株式公開をしたときの株価は | They've never made money. |
株式 優先株式およびそのすべての他の形態について 説明しましょう しかし 最も単純なレベルで 会社は毎度 | You could maybe think of some other way, and we'll talk about other forms of equity, preferred stock and all of that. |
すべての投資家は本質的に 株式が設定された時点で | What happens in a closed end fund is that all of the investors are essentially |
これは 200万ドルの株式(資本)で あなたはここに200万ドルの株式(資本)を 受けます これは200万ドルの新しい株式(資本)です 良いですね これは 同社の新しい株式が 旧株主に | And then what's left over, which is essentially so this is 2 million of equity, and then you'd have 2 million of equity here this 2 million of new equity, right? |
株式取引は何ですか と尋ねるなら エジプトと答えますか 2005年 エジプト株式市場 株式取引 は 145 以上です | If I had to ask you, In 2005 what was the best performing stock market or stock exchange in the world? Would Egypt come to mind? |
私 100 IBM の株式 支払いを実行しました | You're not buying the stock from that company. |
株式市場へ投資したからです だけど IBMの株式を買った時 | If I buy a share of IBM a lot of people say, oh, I saved I saved my money, |
株式の時価資本に 120,000 です | When they assign a 120,000 market cap there... |
これは 株式時価です | Sometimes called the market cap. |
よし これが株 これだと200万株が発行される | let me do that in another box there you go, there are the shares. |
5億株の株式を保有していました それで それらの株式の各々は この資産の5億分の1です | I think I originally set in the original video that we have 500 million shares. |
海外株式関連 | And you? |
この新しい300万ドルの株式は彼らの所に行きます | Let me see if I can draw that in. |
株式市場は 今後レースです | And it happens to be at a time let's say it's 1999. |
だから我々 別百万株を発行していた | We now will have three million shares. |
10,000 株があります 株式は 所有権の分割と考えます | So in both of these situations they have 10,000 shares |
そして株式市場が衰退すると | We were risk takers, of course. |
関連検索 : 発行済株式 - 発行済株式 - 発行済株式 - 発行済株式 - 発行済株式 - 発行済株式 - 発行済株式 - 発行済普通株式 - 発行済普通株式 - 発行済普通株式 - 発行済普通株式 - 発行済普通株式 - 発行済株式資本 - 株式発行