"すべての道を模索"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべての道を模索 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
解決を模索するさ | I'm fine, by the way. |
他のものを模索していた | By accident. |
活用方法を模索してきたのです | It didn't just exist. |
そしてそれを模索することに | But it is just a kind of trace of that time. |
自治体が模索しているのは | They are engaged in what is called power down . |
現状の打開策を暗中模索している | We are groping for a way out of the present situation. |
データを可視化する 最善の方法は模索中です | This data, when visualized, is captivating to watch. |
私の政府は 外交的解決方法を模索しています | My government is trying to work out a diplomatic solution. |
すべての検索エンジンを削除します | Remove all search engines. |
常に現金入手を模索していました | They were constantly short of cash. |
生物学と共生する道を 模索し始めることになるでしょう 人工細胞と | But not only just that, we will start to think about how we can start to develop a symbiotic relationship with biology. |
しかしあてが外れて 今模索中さ | He blew his opportunity. Now he has to live with the consequences. |
すべてのメール 内の すべてのメールを対象に検索が行われ | Gmail also provides assistance to help you define your search. |
標準のすべての検索エンジンを追加します | Add all default search engines. |
ただ 人生に意味をもたらさないような模索を 軽視しているんです ただそれだと模索とさえも 呼べないものです それは先送りしているだけに 過ぎません | I'm not discounting twentysomething exploration here, but I am discounting exploration that's not supposed to count, which, by the way, is not exploration. |
状況をどうしたら改善できるか 模索しています | Naturally governments are after solutions. |
一般の家庭でもできます よりよい方法を模索しています | Physical therapies can be done, not only in the orthopedic center, but also in the houses of the people. |
脳の回路 細胞 組織 経路を オンオフする方法を 模索してきました | And honestly, where we've gone through over the last 11 years, through an attempt to find ways of turning circuits and cells and parts and pathways of the brain on and off, both to understand the science and also to confront some of the issues that face us all as humans. |
大規模なコンピュータ クラスターを調べて | large data centers, that is |
すべての軌道の光跡をクリア | Clear all orbit trails |
すべての検索語が記録され | So you're sitting on your computer and you're doing Google searches. |
単純検索の編集フィールドに入力したすべての語を含むタイトルを検索します | Check this box to look for the tracks that contain all the words you typed in the related Simple Search edit box |
デザインを継承しています 意志決定を模索していた時期だったので | Actually the Google app engine, the webapp2 framework, inherited a lot of that design from web.py, which is nice. |
すべてをまとめて検索したい そこで生まれたのが ユニバーサル検索です | They didn't care if it was text or a web page or news, they wanted it all in one place. |
選択したすべての検索エンジンを削除します | Remove all selected search engines. |
それから えーっと...模索中です はは 笑 | How to Not Care What People Think of You, but we also have articles like, oops I'm figuring it out! |
そして歴史を通じて 彼らが模索し 殺すことを... ... _イエス キリストの生きた子孫 | they seek out and kill the living descendants of Jesus Christ. |
船室をすべて捜索しろ 船底もだ | Search every cabin, every hold, down to the bilges. |
単純検索の編集フィールドに入力した語を含まないすべてのタイトルを検索します | Check this box to look for all the tracks that do not contain the words you typed in the related Simple Search edit box |
文字列内のすべての数字を検索するとします | I'm going to introduce a tool that will help us do just that a tool called regular expressions. |
そして すべての黄金の規模ではナイル川の水を注ぐ | 'How doth the little crocodile Improve his shining tail, |
アレグザンダー ローズはこの道を探索することにしました | And check those are 600 foot vertical walls there. |
すべての道はローマに通ず | All roads lead to Rome. |
これらはすべて探索可能ですが | Now, at any point he might slip off to one of these squares. |
すべてのサブフォルダも検索する場合 このボックスをチェックしてください | Check this box to search in all subfolders. |
クリエイティブに解決方法を模索する必要があります これまで見てきた例は | At the same time, we need to be really creative in thinking of solutions to be able to help reduce these problems. |
すべてのサブディレクトリを検索するには このボックスにチェックを入れてください | Check this box to search in all subdirectories. |
すべて通ってきた道 | Oh, my god. Do your friends run everything? |
すべての道徳の源泉なのです | And of course it's not just religious people who believe in the Golden Rule. |
新しい関係を模索しようと考えました そしてこの機械なんですね | Well, then let's build something that we can both benefit from, and find some way to make a new relationship with these species. |
ブローニング オーヴィス社は 長年 人道主義を 貫いて来ました 企業社会貢献の 模範となるべく | Here at BrowningOrvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling. |
私からいくつか問題を提起しますので ご自身の回答を模索してみてください | Welcome to CS212. Now, in this class, you're going to be learning by example. So |
それを表現するのにふさわしい言葉を模索しています 例えば慈善資本主義 | What we're seeing is people really wrestling to describe what is this new thing that's happening. |
すべての宗教には 内の道と外の道があります | For the answer to this, we turn to our spiritual path. |
iPhone シャッフル と検索すると 本物のiPod Shuffleのような2.5センチ四方の模型 | You have to go to YouTube and type in iPhone Shuffle. |
関連検索 : 新たな道を模索 - すべてを検索 - 模索 - 模索 - 模索 - オプションを模索 - 新を模索 - アドバイスを模索 - 私を模索 - 求めて模索 - すべての道を追求 - 方法を模索して - と模索 - 模索中