"すべての関係者"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
すべての関係者 - 翻訳 : すべての関係者 - 翻訳 : すべての関係者 - 翻訳 : すべての関係者 - 翻訳 : すべての関係者 - 翻訳 : すべての関係者 - 翻訳 : すべての関係者 - 翻訳 : すべての関係者 - 翻訳 : すべての関係者 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
すべて関係がある | Everything is connected. |
このすべてが関係がある | What does all this have to do with |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
連隊の党機関は決定した すべての関係者を罰するように | Therefore, the regiment's Party leadership has decided to punish all those involved accordingly. |
関係者ですか | pos(192,210) Sir, can I help you? |
レース関係者の | People in motor racing. |
銀行関係者 石油関係者 市場関係者です 彼らは宗教指導者が孤立化するなかで | These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. |
関係者や | CA |
政府関係者の | People in government. |
関係機関を調べたか? | You need to check every federal agency we have. |
仕事関係者 | It's a business associate. |
関係者に聞いてみますが | But let me make some calls. I'll see what I can find. |
すべての関係性を知るのは重要です | We do that on Reddit all the time for anti cheating stuff. |
べニーの死は ギャングと無関係です | The death of Benito Chacon is not gangrelated. |
医者か司法関係者なの? | In law enforcement? He'll find me. |
これらはすべてのエンターテイメント作品に関係する | These are long standing examples of legal remixing. |
関係者を知ってる筈 | He'll know who to warn. |
私はバンドの関係者なんですが | I'm the coordinator of the band. |
あの 式場の関係者の方ですか | Pardon me... are you affiliated with the wedding hall? |
関係請負業者に | Apparently, there was no question of negligence. |
彼の関係者も 死んだ | Every partner he's ever worked with... dead. |
火事 事件の関係者で | Fire was mentioned. |
金融犯罪関係にもないし テロ関係も調べた | Nothing from Fincen. Her CTR's all check out. |
その他の関係者ぜんぶ | So clearly, you have your providers, those would be your doctors and nurses and all the rest. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
両者の間に関係はない | There is no connection between them. |
私の父は医療関係者で | I didn't tell you a part of the story of coming down with diabetes. |
ここには関係者のみだ | This is a restricted area, sir. |
彼女もTED関係者で | Wasn't she amazing? Muriel Cooper. She was wacky. |
関係者がもう一人 | But there's someone else. |
関係者がもう一人 | There's a fourth guy. |
広告やコンサルティングの仕事関係者で 緑色部分とその周辺は 私のNGO活動の関係者です | The middle part, the blue part, relates to my working in advertising and consulting, but then that green part and all these satellites around relates to my involvement in the NGO sector. |
私たちの関係者はコレキシットについて | So what do we have? The BP show is going on. |
男性と女性の間の 尊敬すべき関係の | The men in my life taught me some important things, as well. |
事実の科学者に対する関係は 言葉の詩人に対する関係と等しい | Facts are to the scientist what words are to the poet. |
友好関係を結べ大変光栄です | We are honored by your friendship. |
創設者が TPB の 関係者なだけだ | They're attacking a company that has nothing to do with the Pirate Bay. |
国籍に関係なくすべての人に資格がある | Everyone is eligible regardless of nationality. |
よし お前は事実関係をすべて知ってる... | Abortion? No. Well, all right, you know all the facts... |
関係者の多くが考えているのは | The understanding is very low. |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
ここに挙げられていないすべての関係者の方々にも感謝します!NAME OF TRANSLATORS | Thanks also to everyone who should be listed here but is not! |
ハンソンの関係者に心当たりは | Can you tell me what kind of people Hanson was associating with? |
関係者の見解等を入力データとして | I want to be very clear here. I'm not projecting some past data into the future. |
大統領警備関係者は | Obviously, we can't use any of |
関連検索 : すべての関係者の - 他のすべての関係者 - すべての関係 - すべての利害関係者 - すべての利害関係者 - すべての利害関係者