"ずきずき"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : -what Loudly Saxophone Throbbing Blows

  例 (レビューされていない外部ソース)

ずきずきするぜ
what the hell is that?
体中がずきずき痛む
I have aches and pains all over my body.
ここがずきずき痛みます
I have a throbbing pain here.
だるいし頭がずきずきする
I feel listless and have a throbbing headache.
ずきずきする 前にもあったわね
It's happened before.
Loudly the saxophone blows サックスの音に 頭はずきずき痛む
Loudly the saxophone blows
瞬きもせず
It doesn't ever blink.
ポールはよく重いツールをずるずる引きずる
Paul often drags heavy tools with him.
必ず起きます
This is the great fill up.
飽きもせずに
Marcus Read.
引きずり出せ
Go on, pull them out.
引きずり出せ
Free the darkness.
行きずりだぜ.
He's just a guy I met.
目も見えず 話すこともできず
Eighteen months later, I woke up.
きっとできるはずです
Wow, that was a good argument!
まず文を1つずつ見ていきます
So our strategy for solving this is is going to be very similar to what you would do by hand.
拡張できず 地球規模で機能せず
This technology has become outdated in our current world.
まず床をはきな
Good. You can start by sweeping the floor.
あきらめずにな
Keep placing your bets.
まず行かなきゃ
Show up.
両親は読み書きができず
I was a child bride.
大好きだ ずっと 大好きだ
I run with all my speed
大好きだ ずっと 大好きだ
My love Go!
そうしてずるずる 沈んでいきます
I'll never do that, bla, bla, bla.
もちろん ねずみだ 大きいねずみだ
'Course you're not. You're a mouse! That's right.
だがずっと ずっと生き続けていた
Very, very much alive.
見ず知らずの男が 話しかけてきた
He's a complete stranger.
ジェイ レアルに満足できず
Jei
じゃ引きずってよ
Now, if I have to drag you, I'll drag you, believe me.
まず注目すべきは
And we're going to look at their saving behavior.
思わずカチンときてね
While i was interviewing him, he was like Pritt you can take me anywhere i can find records i can do this and that.
あまり大き過ぎず
I'd like for you to picture it in your mind.
まず 筒を描きます
Let's find the volume of a few more solid figures, and if we have time we may be able to do more surface area problems.
まず 軸を描きます
So a hyperbola usually looks something like this.
妻も幸せにできず
I couldn't give anything even to my wife.
ずっと好きでした
I've always loved you.
ああ 恥ずべき苦痛
O shameful distress!
いずれ運は尽きる
I don't think so.
10分は口もきけず
He couldn't speak for ten minutes.
ずっと感じてきた
You felt it your entire life
必ず守り抜きます
They will hold.
できるはずがない
Not in my book, you don't.
起きれないはずだ
You can't be awake.
ずっと... 好きでした
I've been so... since I met you on the avenue.
逃げずに前向きに
you want to look for a way in,not a way out.