"ずく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ぐずぐずせずに早くしろ | Don't be long about it! |
力ずくか | He raped you? |
このくず! | Look at that leg! |
必ず行く | Yeah? Yeah, yeah. Definitely. |
必ず行く | We'll be there. |
どこへずうずうしく忍んで行くのか | Where are you slinking in such a hurry, sly wretch? |
早く水を ぐずぐずするな | See what you can do. Come on with the water. |
早くはずせ | Get this thing out of me! |
納得ずくだ | Shut up, she knows what she's doing. |
まず スラップ(叩く) | So you want to slap. |
鉄くずだね | Scrap metal. |
私はくずよ | I mean, I'm nothing. |
くずなのよ | I'm nothing. |
計算ずくの | It's very calculated, isn't it? |
必ず行くよ | Yeah, I'll be there. |
ポールはよく重いツールをずるずる引きずる | Paul often drags heavy tools with him. |
まずよく見てくれ | Take a look at what we've done. |
よくずうずうしくそんな事が言えるね | How dare you say such a thing! |
歩くのは速過ぎず 遅過ぎず | Another journey, another place. |
そこまで ずうずうしくない | I don't want to be a hog. |
必ずよくなる! | There are people who are supportive of your sexual orientation. |
恥ずかしくて | Since he doesn't know how I feel, that's why he can't express himself towards me. |
ジョニー... 俺はくずだ | Johnny... |
ずっと遠くだ | Long way from here. |
ずしんと響く | (THUDDING) |
1件ずつ聞く | Let's take them one at a time. |
ずうずうしくなるのが怖いの | Afraid I'm being too pushy |
まずオキシトシンは見つけにくく | Turns out it wasn't so easy. |
くじけず おそれず 自信を持って | Be the first. People will follow you. |
まず京都にいく | First we'll hit Kyoto. |
質問せずに開く | Open Silently |
質問せずに開く | Open silently |
まず 少なくとも | It gives you a little bit of confidence. |
ヒントをくれるはず | I don't know, why don't you ask your four nipples what they think? |
心の声響くはず | WE HAVE TO LlVE ANYWHERE |
まず言っておく | Ugh, such a dirty shoe. |
必ず伝えてくれ | You've gotta tell them. You've gotta tell them. I promise, tiger. |
先ず 答えてくれ | what is the name of the race |
Teardrops 涙のしずくよ | Teardrops |
あずかってくれ. | Be careful. |
全く捕まらずに | He never got caught? |
必ず戻ってくれ | Make sure nobody comes back. |
すぐ着くはずだ | He will be here shortly. |
3 4台くるはず | Three to four, depending on availability. |
エンジンが動くはずだ | Okay, engine should be working. |