"ずっと小さい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ずっと小さい - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
小さい頃からずっと | And on my seventeenth birthday, |
小さい時からずっと | Ever since I was little |
ずっと小さな力で | And I just feel, at last, one with the stick and one with the drum. |
雨粒よりも ずっと小さい | The Earth is just this little thing over here! |
ずーっと下げていくと nは小さく小さくなっていく | Then clearly, this length is shorter than that length. |
これはもっとずっと小さい値となる | Whereas, if you compute p of |
100 は 1 よりもずっと小さいです | So let me just make it very clear 100 is much smaller than 1. |
ずっと言いたいことがあった 小さい友達にハローとな | I always wanted to say this... say Hello to my little friend |
この小説はあの小説よりずっと長い | This novel is much longer than that. |
小さな鳥が楽しげにさえずっている | Little birds are singing merrily. |
ずっと小さく小さく分けていくと 最後には炭素の原子が出てきます | So if you were to keep digging in and keep taking smaller and smaller chunks of this. |
小さく売らずに 丸ごと買い取ってもらえ | Why are you selling it in such small quanties? Why don't you just sell the whole pound at once? |
ぼくらが会ったときには ずっと小さかったよ | I'm certain she's smaller when we met. |
小鳥のさえずり | woman What's up, Beatrice? bird chirping |
小鳥のさえずり | It is a giant library. |
小鳥のさえずり | Waiting game. birds chirping |
もっと小さいとね | Smaller. |
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている | In the park birds are singing all around. |
この瞬間を ずっと待っていた 緑色の 小さな友人よ | I have waited a long time for this moment... my little green friend. |
小鳥たちがいっせいにさえずりだした | The little birds broke forth in song. |
小鳥たちが森の中でさえずっていた | The birds were singing in the forest. |
きっと 稼ぎは少ない 小さい家に 小さい車 | I'll earn less I'll have a smaller house, a smaller car |
ウイルス位? もっと小さい? | We say small, but what does that mean? |
33と11は小さい 大きい 大きい 小さい 小さい | 31. 45. Not 91. |
ずっとなめていても ぜんぜん 小さくならないんです | You can suck on it all year, and it'll never get any smaller. |
小さいと思っていたの | Did you expect it to be small? |
そもそも税込み所得の格差がずっと小さいのです | Japan is rather different though. |
この小説はあれよりずっと面白い | This novel is by far more interesting than that one. |
彼女はずっと小樽で暮らしている | She has always lived in Otaru. |
小鳥が公園のあちこちでさえずっている | Birds are singing here and there in the park. |
ずいぶん小さく畳んだな これ | Folded so tight... |
こっちだ ずる賢い小人め | Come here, crafty dwarf! |
窃盗と同じだ いずれ行き詰まる 袋小路さ | It's a blind alley with a big barred gate at the end. |
えーと 小さいサイズだっけ | Oh, did you want a small? |
小鳥たちはたのしそうにさえずっています | The birds are singing merrily. |
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている | Little birds are singing merrily in the trees. |
いずれも占める割合は小さいです | TBP Solar and wind, Jim and I agreed on that in 13 seconds. |
小さく さらに小さいピースになります するといつかは あまりに小さくなって | You have a nice looking apple, And you just kept cutting it, smaller and smaller pieces. |
ずっと... 遠い所さ | From... very far away. |
答えは小さくなるはずだ | If I'm dividing by 100, |
まず 小さな活動から始め | There are certain rules in nonviolent struggle you may follow. |
小鳥のさえずりかしら | Hear the birdies cheeping? |
私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない | I don't have time to be bothered by such small things. |
ずっとさ | Millions of times. |
ずっとさ | Totally backed up. |
関連検索 : ずっとずっと - ずっとずっと - ずっといい - ずっといい - ずっとずっとへ - ずっと - ずっと - ずっと - ずっと - ずっといて - ずっといいルックス - いずれか小さい方 - ないずっと後 - ずっときれい