"ずる"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
小澤 何だず 何だず うるせえず うるせえず | What are you gabbing about? |
ポールはよく重いツールをずるずる引きずる | Paul often drags heavy tools with him. |
ぐずぐずするな | Down here! Come on! |
ぐずぐずするな | If I could get the bullet out, there'd still be internal damage. |
ぐずぐずするな | No delays! |
ずきずきするぜ | what the hell is that? |
何をぐずぐずしてる | If you don't mind, I'd like to take care of that first. |
何をぐずぐずしてる? | Why are we waiting? |
鼻をむずむずさせる | Makes their noses itch. |
ブロイルスは ぐずぐずするな | Where's Broyles? |
だるいし頭がずきずきする | I feel listless and have a throbbing headache. |
ずるい | It's not fair. |
ずるい | With the computers and soundproof walls... |
ずるい | It's not fair. |
何をぐずぐずしてるの | What's taking you so long? |
何をぐずぐずしてるの? | Double crossing What are you waiting for? |
必ず来る | Oh, he'll come. |
するはず... | He's not supposed to... |
必ず戻る | We will return. |
ずるいわ | Hey, it's... it's only fair. |
必ずやる | I'll do it. |
ずるいわ | That's not fair. |
ぐずぐずしてる暇はない | There is no time to lose. |
早く水を ぐずぐずするな | See what you can do. Come on with the water. |
いずれ実家を離れるはず | You would not wish to be always near Longbourn, I think. |
ずっと... 愛するはずがない | Always... and never. |
そうしてずるずる 沈んでいきます | I'll never do that, bla, bla, bla. |
エコールエタージは一杯か ずるずる下がっていく | And it looks like Ecole Etage has had it, dropping back in third. |
ぐずぐずするんじゃないよ 女も力を合わせるんだ ぐずぐずするんじゃないよ | Hustle now, and get the women to help them |
光るもの必ずしも金ならず | All that glitters is not gold. |
光るもの必ずしも金ならず | All that glitters isn't gold. |
左右一つずつあるはずです | (Laughter) |
まだぐずぐずしているのか | Are you still lingering? |
ぐずぐずしている暇がない | Let's go! No time to waste! |
ずっと夢に見る 何か意味が あるはず | It means something. |
ずるいよ チャーリー | Hank? |
あるはずの | And I realized that something wasn't happening here. |
来るはずよ | Not yet. |
あっ ずるい | That's not fair! Dad! |
必ず来るさ | You can trust these guys. |
あるはずだ | There's got to be. |
必ず助ける | I will. |
ずる休みスナック | Skiving Snackboxes. |
まず 何する? | What do you do? Look for a place to stay. |
. あるはずだ. . | It's gotta be... around here somewhere. |