"せい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
今ではせいせい... | Jane. |
せいせいしたよ | And good riddance. |
いいぞ 押せ 押せ | Keep it going! Push it! Go! |
ペクせんせ い | Oh Doctor, thank you so very much. Thank you! |
(せせら笑い) | (chuckles) |
よせ よせ もういい | No, no, really, that's okay. |
すいません すいません はい すいません | Excuse us. |
あーあ... せいせいした | What a relief |
思い出せません | I can't remember. |
思い出せません | I don't remember. |
思い出せません | I don't remember. |
すいません すいません皆さん すいません | Excuse me, folks. Excuse me. Excuse me, please. |
良い報せと 悪い報せを | So my 18 minutes is up. |
すいません すいません | Excuse me! Excuse me! |
すいません すいません | Excuse me Excuse me |
すいません すいません ほんっとすいません... | I'm sorry, I'm sorry I'm really sorry! Sorry! So sorry! |
ハリウッドだってせいせいするよ | A beloved celebrity? Nelson, honestly, |
なら死ねよ せいせいする | Well, starve, then. And good riddance! |
居なくてせいせいするぜ | I'm glad he's doing time around bars and I hope they don't let him off easy. |
いらっしゃいませ いらっしゃいませ いらっしゃいませ | Welcome, welcome |
せいぜい | If I'm lucky. |
ニューヨーク市警に繋いで よせ よせ よせ | I need NYPD please. |
彼がいなくなってせいせいした | It's nice to be rid of him! |
何も思い出せません | I can't remember anything. |
任せたぞ すいません | I don't know about this. |
せんでいい | Don't bother. |
いい知らせ | Tell me something good. |
いいえ 私は英語を話せません | No, I can't speak English. |
トムはいつもせかせかしている | Tom is always in a hurry. |
いい知らせを 聞かせたくてね | Just wanted to share some good news with you. |
何もせず 過ごせる人がいない | I've just got no one I can do nothing with. |
口では言い表せません | Words fail me. |
恋とせきとは隠せない | Love and cough cannot be hidden. |
放せ お前のヤクのせいだ | Look what your drugs do to my customers. |
すみません すいません? | Excuse me, sir? Sir? |
私の愛は隠せない 隠せない 隠せない そんな気持ちです | And when I touch you, I feel happy inside. |
いいえ アイツとはもう仕事ができません 許せません | I'll take care of Kang Hwi... |
長い間お待たせしてすいません | Sorry to have kept you waiting so long. |
わたくしのせいでございません | It wasn't my fault. |
本当にすいません ボス すいません | I'm so sorry boss. So sorry. |
いません | Yes? Gone, sir. |
いません | Don't you have a girl friend? |
いません | My father was not there. |
いません | So I'm saying that one of the takeaways from here |
いません | We'll be late for the game here. What's with all the police brutality? No luck yet, sir. |