"そうでない場合で"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そうでない場合で - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

どのようなそうでない場合は
What if it's not?
俺なら そういう場所で 落ち合う
Half the deals I've ever done went down at Taco Cabeza.
がんとそうでない場合の確率を 書き出してみましょう 事前結果はがんの場合が0 01で そうでない場合は0 99でした
Let me write down the running count for cancer and for not cancer as I integrate the various multiplications in Bayes Rule.
そんな場合じゃないでしょう キス
Give me a little smooch.
var が float の場合に TRUE そ うでない場合に FALSE を返します
Returns TRUE if var is a float, FALSE otherwise.
var が integer の場合に TRUE そうでない場合に FALSE を返します
Returns TRUE if var is an integer FALSE otherwise.
そうでない場合はaccを返します
If the current element is equal to the number that I want, I'll return 1 the accumulator.
言っている場合ではなさそうだ
Sounds like you're doing fine.
ほとんど場合いはそうです
In almost all cases. Yes.
そんな場合じゃないでしょ
Craigslist really? You still use that?
そういう話をしてる場合じゃないでしょ
James, this is a really weird time to start into all that.
警告をオンにした場合は TRUE そうでない 場合は FALSE を返します
Returns TRUE if warnings is turned on otherwise FALSE.
ところが そうでない人の場合ですけども
That's the fundamental, I think.
そうでない場合はFalseを返します kがゼロに等しくなく最低でも1の場合
In that case, I'll return true and otherwise we return false.
そうでない場合 私がその人というような場合は 最初の そしてその後 私が思い付くだろうと私に言う
I shall only look up and say Who am I then?
ああ くそ このような場合ですか
Oh, shit, do you want these?
そうです 承認した場合は
Yes, if you approve.
その場合はどうすればいいでしょう
What should one do in this case?
Rapies ではない場合
Rapies. Not you.
その場合にはあいまいになります その場合はよくわからないのです そういう状況があります
If there is no decimal anywhere in the number, then it's kind of ambiguous.
記号1を使うとする では書いてみよう なにもない場合 そして ひとつの場合
Let me just start counting. So if I have nothing I use the symbol 0. Then if I have one object
直感的に解けるようになるでしょう そうではない場合
And let's just review a little bit of the intuition, although this should hopefully be second nature to you at this point.
そういう場合でも使える義足が必要です
And they climb up for their work.
その場合この場所ではないという可能性が 高くなります
In particular, the measurement vector we would've expected looks more like this.
そういう人もいますね でも私の場合は
I know that there are people who are just driven by kind of internal confidence that
ハーフモルモットは20歳でそれを行う場合
St. Monica in the Edgeware Road.
彼はそれがYouTubeの合法ではない場合でも そこに見ている
a non commercial consumer making a remix of content
がんでない場合に
0.1, which is the difference between 1 and 0.9.
どちらの場合でも それは通常の場合
It's the market's value of the owner's equity
場合によるがな そうだったり そうでなかったり
Depending on the case sometimes it is so, sometimes not.
では多面的市場の場合はどうなるでしょう
Now this was an example of a 2 sited market.
その場合には5ドル札がないので
Only multiples of 10.
そして選んだ人の1人になる場合と ならない場合があります これはならない場合です これはテストプログラムです
There's 1 case where the current person responds to our dinner invitation and ends up being one of the people we select, and there's another case where they do not.
その長さは等しい 場合にのみ 言うことができる 場合にのみ
Or you could say, Opposite sides of quadrilateral are parallel if and only if their lengths are equal
ホスト名からその場所が推測できる場合もあり 推測できない場合もあります
We started where we are now, we went through Santa Clara, went through San Jose.
その場合μ やσ²はいくつになるでしょうか
Think of it as playing golf all the way over, picking up the ball, and playing the ball back to where you started.
場合は 結婚している場合です
You do if you're getting married.
そんな場合じゃない
What am I talking about?
そんな場合じゃない
Jack! Damn it, bill. That's not good enough.
そんな場合じゃない
It's not a good day for that.
この場合は それではないので 非線型です
That's why it's called a linear function.
この式が解けないのは どの場合でしょう 分母が 0 の場合です
Just like we did in the last example, what are the situations where this kind of breaks down?
そういう場合に やばいな と 反応できるようになりましょう
(Laughter)
待合場所で会おう
See you at the rendezvous.
新規市場の場合このようなカーブではなく
Why? Because you've never asked the question what type of market am I in?

 

関連検索 : そうでない場合 - そうでない場合 - そうでない場合でも、 - そうでない場合は - そうでない場合は - でも、そうでない場合は - そうでない場合はhowsoever - そうでない場合はエクスプロイト - そうでない場合は前 - そうでない場合は下 - そうでない場合は、すでに - そうでない場合は、法律で - そうでない場合はアドバイスまで - そして、ではないそうでない場合は