"そしてこれらは "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
そしてこれらは実は | A gold atom is made up of even more fundamental particles. |
それらの株はここに保管されます そして それらは何もしません | And the broker says OK, well I've got all these share sitting around here. |
そしてこれらの変異は | Farther back is there one shared with chimpanzees. |
作成します そして それらは これらの価値を | And they're going to make fancy computer models with some assumptions. |
そしてこれらを | So there's something super interesting about natural systems. |
完全に互いから離れてジャンプします そしてそれはここ | They want to not even slide past each other, just completely jump away from each other. |
保証されています そして これらの証券は なぜなら それらは | Well, they're BB, but you're being insured by someone who is AA. |
これらはキャンセルされます そして x は | 0.15 |
そして これらのドット | And these dots. |
そしてこれから起こる | And so much is about to. |
そしてお話しするこれらすべては | We were looking for something and found something else. |
そしてこれら観察研究には | Type of study versus a true experimental design. |
そしてこれら小さな球体は | And so this is the size of the Sun. |
これら両方の分数を既約の分数にすることです そしてそれらが同じ分数なら これらは同値です そしてそれらが同じ分数なら これらは同値です | Well, the easiest way I can think of doing this is to put both of these fractions into lowest possible terms, and then if they're the same fraction, then they're equivalent. |
そして 彼らの糞は そしてそれは... | And their dung it can be... it can be processed into parchment. |
しかし それらの資産はここに決定されていまして | So maybe because of that, I'm in bankruptcy. |
それら およびそれらを見 そして飼料や水 それら ここを参照し 彼は彼女を見て円形回し 突然言った | He told her what they looked like when they were flowers he told her how to plant them, and watch them, and feed and water them. |
昔から そしてこれからも | Always. |
昔から そしてこれからも | We are always of peace. |
すべてどこから来て その理由は それには この爆発 したがって これらは割です | I won't go into the word origins of it, but that's where it comes from and that's why everything has this blast in it. |
そしてここにあるこれらは消しておきましょう | It's not a nine. |
それは 得られる画像はこのようなものだからです そしてこれが | What's behind the scenes? So why is this so difficult? |
そして これは | It's just pointing in the exact opposite direction. |
そしてこれは | Same cheap trick in the upper left hand corner. |
そしてこれは... | Number of Suppliers. |
そして これは? | And this? |
そして これが得られます | We're multiplying our f of t times e to the 1t. |
それはいい それならマルグリットは ここにいて働いてもらおう | Great, then Marguerite can stay here. |
そして これらは 私の資産です | They're assets for those people. |
そしてこれらは皆正の数です | I have 80 minus 50 which is 30. |
それにたすことの5は35 この結果は 35 です そしてこれらは | 10 plus 5 is 15, plus 5 is 20, plus 5 is 25, plus 5 is 30, plus 5 is 35. |
いいですね そしてヒストグラムはそれを見せる そして実際 これらのデータは | So, I could, in the users, I could sort of see like one there and another one there, right? And Histograms will show you that. |
我々はボードを手に入れねばならない そして ここからそれで連れていってもらう | We have to get to the board and lead it away from here. |
これは 3 です そしてこれらは皆かっこで囲まれています | So this is going to be 7 plus 3 times the 5 minus 2, which is 3. |
それは倒産してしまい ここにそれらの資産が 確定されていましたが | It couldn't pay it's debt holders. |
ここでも誤差楕円はオーバーラップしていて それらは全て | This is a slight different version of the plot, this time w is plotted against the energy density of the vacuum itself. |
そして これを見ると これらの2つの数は | So that would get us to 24 32. |
そして これらの人々はクレジットデフォルトスワップを発行し | Some of these may have even been hedge funds. |
両方とも11があって そしてこちらは 0.7 で それに対してこちらは 0.5 です | So, clearly, this one is going to be greater. |
そしてこれらの数字が | And they tell this to the three parties right there. |
そして この表式から これが | We did IV. |
そしてこれはその核 | Let's say the yellow is the DNA of the host cell. |
それはここから来てます | less than.05 then you reject the null and you have statistically significant results. |
これらすべての理由から そして | One step closer to a war against Iran, it is obvious. |
そして 我々はここから 遠くに離れている | And we'll be far away from here. |