"そのうちストレス"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そのうちストレス - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ストレス?
Stressed? Who isn't?
そういう類のストレスに強い抵抗力があります
And our long lived mutants are too.
仕事のストレスやプレッシャーを 乗り越えるための曲を書いた そして ストレスを感じている勤め人たちが
So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job.
ストレスは
There, you see stress.
ストレスか
Maybe you were frustrated. Yeah!
ここの 4 年間のストレスではない そうですよね
What about the mental pressure for the last four years?
ストレスでね
I'm stressed.
ストレスのせいだよ
Listen, all of us have been under a lot of stress.
ストレス反応の一部です それはストレス反応として lt br gt 放出された時
It's as much a part of your stress response as the adrenaline that makes your heart pound.
ストレスのせいでそうなったんだ 気が狂う前の逃避として
I know what stress does. It's all I can do from going crazy myself.
私たちは皆 それぞれの方法で ストレスに対処すると思います
It was a really very stressful time.
ひどいストレスは
How about a moderate amount of stress?
ストレス反応は健康なものとなり ストレスからもっと早く lt br gt 回復するのです ストレス反応には
I find this amazing, that your stress response has a built in mechanism for stress resilience, and that mechanism is human connection.
仕事を失うことはストレスから 家庭での死を意味するそうだ
On a stress level, I've heard that losing your job is like a death in the family.
植物にストレスをもたらすものは 全て非生物的ストレスです
It's the flooding. It's the excess soil.
例えば もし誰かが人生一大事の選択をするとして そうですねストレスの多い仕事と lt br gt ストレスのない仕事と どちらを選ぼうと どうでもいい事でしょうか
How would that extend to advice, like, if someone is making a lifestyle choice between, say, a stressful job and a non stressful job, does it matter which way they go?
それだとストレスを発散できますね
That will let you blow off steam.
ストレスで 参っているようだから
You sound like you're under a lot of stress.
アザーズにはストレスが多いのよ
It's very stressful being an other, Jack.
ストレスが大きくて
You should quit smoking. Do I smell?
ストレスになるかも
E Squawks
ストレスが多くても
(Laughter)
ストレスなんて別に...
Stressed out? I No, I don't think I'm
ストレスや不安の原因になります でも もし私たちが
They become the norm even if it's bad for us, because it causes us stress and anxiety.
誰だって ちょっとはストレス発散も必要だろ
Every... everybody needs to let off a little steam, right?
ストレスの変化と相関がありました ストレスが解消されるにつれて
And what was interesting was that the change in Grey matter was correlated with the change in stress.
負担が大きく ストレスの強い 身も心もボロボロに なるような仕事 そのどちらかしかありません
There are great jobs and great careers, and then there are the high workload, high stress, bloodsucking, soul destroying kinds of jobs, and practically nothing in between.
私ね 今 ストレス溜まってんの
Watch it! I'm packing a lot of stress.
という風になったスピーカーがいて ストレスを受け このまま行きそうでした
We've had this in rehearsal this morning. There was speaker going,
ストレスだらけだし しかもその上に何かあるし
Oh your wounds are full of salt
ストレスの経験が変わるのです あなたがストレス反応を 役に立つと見る時
How you think and how you act can transform your experience of stress.
それは 基本的にストレスがあった為です
Why did I do it?
いい 婚約するっていうのはね... ストレスを軽減するのであって ストレスをためることではないのよ
You know, getting engaged is supposed to help reduce stress, not create it.
当時のストレスと時間の浪費を思うとうんざりします
There's so many easy ways to avoid this scenario.
彼は三ヶ月間仕事を続け そのストレスがようやくこたえてきた
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
お兄ちゃん このごろストレスがかなり溜まってるみたい
You little brat!!
彼らは受験勉強もしないのに そんなにストレスが
My friend was also heavily bullied and he dropped out of school...
その理由は 人殺しのストレスや 安月給のせいじゃない
But it was never the killing or the stress, or the bad pay that bothered me.
だからストレスも無い 経験をちょっと積むにつれ
So, when you have very little experience you don't know what's going on laugh .
カラオケはストレス解消によい
Karaoke is good for reducing stress.
ストレスじゃないかしら
It's probably just stress.
記事からはストレスない
Stories don't stress me out.
皆ストレスくらいあるわ
Clive, we're all a little stressed.
飲んだほうがいいわ ストレスがたまってるのよ
Maybe you should have it, you look stressed.
最もストレスの多い人たちは 25歳から54歳までの男女である
Men and women between the ages of 25 and 54 have the most stressful lives.

 

関連検索 : ストレスのうち - そのストレス - そのストレス - そのうち - そのうち - そのうち - そのうちの - そのうちの - そのうちの - そのうちポインティング - それのうち - そのうちヘルプ - ごちそう - ごちそう