"そのような権利を行使"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そのような権利を行使 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
権利を行使する | I exercise my rights. |
パーレイよ 最後の願い の権利を行使します | I invoke the right of parley. |
彼の権利です 裁判では黙秘権を行使を... | The courts have never held that invoking the right to remain silent... can be used as evidence of guilt. |
このような問いを提起しています 行う権利を持つのは誰か なぜそれを行う権利があるのか | And at heart, both reformations, I think, were asking the questions who's entitled to practice? |
行使しないと失効してしまう権利は | It's a broken system. |
そのような権利があるかのようです | First, the government acts without any consent from the Parliament. |
第23条に基づき権利を 行使します | I exercise my right under Article 23. |
水利権を行使してなければ 水利権は失われてしまうからです そしてご存知の通り 環境コミュニティーと | There's a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you can lose your water right. |
お前にその言葉を 使用する権利はない | You don't have the right to use those words. |
全ての権利はそれを行うことができます | All right, let's do it. |
市民権もより行使できるようになる | A basic income for all would mean supporting local business |
そんなことを言う権利はない | You have no right to speak to me that way. |
実験を行い そのようなツールの利用を | Technology has a role to play. |
権利を生み出し その権利を適用するために | In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. |
あなたにはそこに行く権利がない | You have no right to go there. |
お前にそれを言う権利はない | You've got no right to say that. |
見て 私はそこに動作するように使用すると すべての権利 | Look, I used to work there, all right. |
他人を殴り倒す権利がないように 無礼な言葉を浴びせる権利もない | We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. |
権利を奪うようなことに 投票する権利が誰にあるのか 何を持って 私たちのグループが平等な 権利を得るのに値しないと言うのでしょうか | How could anyone vote to strip the rights of the vast variety of people that I knew based on one element of their character? |
人が自身から望み行う労働を得る権利こそ | Nor a right to be bought and sold. |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
黙秘権の行使か | But just to confirm, you're taking the Fifth here? |
... 権利を... | ...understand these rights... |
彼に権利譲渡書を 使いたまえ | Give him the quitclaim papers. |
もし生命の権利というものがあるなら 死についての権利もあることになる そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう | If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. |
大いなる権力を行使する | She carries a mean spiral notebook and a pen. |
何の権利でそんなこと | Did someone tell you that, or did you decide for yourselves? |
彼等にその権利はない | They have no right. |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
そんな権利はないわ | You have no right. |
権利があるよ | I got rights! |
ええ 当然の権利よ | Yeah, mom, they can. |
権利証書より重要なのは | We don't want the deeds just for their own sake. |
すべての権利 すべての権利 | All right, all right. |
その後 すべての権利 朝食は 銀行にダウンを実行した後と | Mr. Bickersteth is an agreeable gentleman, but not bright. |
それは あなたの権利です | that's perfectly within your rights... |
また それが人間の権利を | How do you judge people based on the content of character? |
でもこの 知る権利 の行使に対し まるでそんな 核兵器レベルの要求をしたかのような ものすごい抵抗を受けました | It wasn't like I was asking for the code to a nuclear bunker, or anything like that, but the amount of resistance I got from this Freedom of Information request, you would have thought I'd asked something like this. |
その判事はあなたに権利を売り | He gave you to her. |
そんな権利があなたに | And what gives you the right to decide whether or not ª |
すべての権利は すべての権利 | All right, all right. |
ケネス スターがまたしても権力を濫用し 私がインターネットを使う権利を剥奪したのです | Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on line. |
それは市民の権利なのです | It is not just an assistance. |
君にはそういう権利が無い | You have no right to say so. |
待てよ そんな言い方をする権利はないだろ | Lay off. You got no right talking to people like that. |
関連検索 : そのような権限を行使 - その権利を行使 - その権利を行使 - その権利を行使 - その権利を行使 - その権利を行使 - そのような権利 - 権利を行使 - 権利を行使 - 権利を行使 - 権利を行使 - そのような権利の - 権利の行使 - 権利の行使