"そのオフィスを持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そのオフィスを持ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
向こうのオフィス同様 誰かが全てのハードディスクを持ち去った まさか... | Same thing in the office. Somebody removed all the hard drives. No kidding. |
私たちのオフィスが | Or rather, the L.A. office |
かなりいいアイデアを持っています これは私のオフィスです そこかしこにあります | But I've got a pretty good idea how people will behave when they get there. |
芝刈りが済んだら その家を僕のオフィスまで持ってきてくれ | When you're done mowing the grass here... do you mind bringing the house up to my office? |
オフィスにいます | She was just in her office. |
私たちのオフィスは現在閉じています 私は | Our office is currently closed. |
あなたはそうします赤ちゃんを持ちます | You'll have a baby? |
袋を持ちます | Hold the bag. |
そして 彼らはオークションを持ちます | They're going to borrow a billion dollars. |
その理由は そのオフィスには英語を話す人も | Why was that? |
まずオフィスを出て | that has a spec 18 pages long. |
もう一度説明しますと オフィスの維持費 会計士などの経費です | So this should be red too COGS. So I'll call it overhead. |
他の幾つかの雑誌を このオフィスで出すのです それまでのブルックリンのうちの台所から | McSweeney's Quarterly, that we published twice or three times a year, and a few other magazines we were going to move it into an office for the first time. |
その箱を持ちましょうか | Shall I have that box? |
私のオフィスです | This is my office. |
俺のフラッシュフォワードでは 銃を持った男がオフィスに入ってきたんです | In my flashforward, gunmen were coming into the office. |
また 6つの電子を持ちます それを描いてみます | So this is a neutral atom, and it has six protons, so it also has six electrons. |
検証はオフィスを出て行います | And just like every other step, you might have hypothesis on day one, but you're only going to figure this out when you're out of the building. |
有限の領域を持ちます そして 0に戻ります | It would get infinitely strong, but maybe it has a finite area. |
これらは 誰かがオフィス向けのビルを買ったり それかオフィス向けビルを建築したり その様なお金になります | likely to pay back. 10 billion of commercial mortgages, those would be loans for someone to buy an office building, or build an office building, or something like that. |
そこでオフィスを構えてた... | I have a small business there... |
ハワード 私のオフィスで話そう | Howard, why don't you wait in my office? |
あなたの魂を持ちます | Hold your soul. |
これからオフィスの荷物を 整理します | You know what? I think I'll just clean out my office. |
オフィスをめちゃくちゃに壊しても大丈夫ですか? | 'Head explosions and people trying to kill. |
持ちます | Yeah, yeah. |
答えが出ます それを所有者が持ちます | What we have leftover is always what we own minus what we owe. |
ええ オフィスにあります | Yes, ma'am, I do. In my office. Great. |
自分の中に持っているのです 私の夫は大きなオフィスで働いています | Everything you need to succeed, you already have, right here. |
それを持ちましょうか | May I help you with that? |
その箱をお持ちしましょう 重そうですから | Let me relieve you of that case. It looks heavy. |
タイプさ うちのオフィスなら クラウディアとジョエル | It's a type. In our office, there's a claudia and a joelle. |
ここが私のオフィスで こちらが壁の穴です | And this is what we saw. |
コートをお持ちします | I'll get your coat. |
そして もちろん この 5 を持っています | Negative 3 divided by negative 1 is positive 3. |
あなたはバイアルを持ち 注射器を持ち歩きます | Now, carrying this thing around is complicated. |
彼らはIBMの株を持っています そして 彼らはブローカーと共に IBMの株を持ちます | OK, so this broker has a ton of clients, many of whom own IBM. |
すでにお持ちの人助けの気持ちを | I've given you my story, which is the best I can do. |
今日はお客さんのオフィスを訪問します | I'm going to meet a customer in his office today. |
4つのsp3軌道を持ちます | And instead of having one s and three p orbitals, it has four sp3 orbitals. |
このようなオープンを持ちます | Hold it open like this. |
明日私のオフィスで 話そう | I'll be happy to speak to you tomorrow in my office. |
オフィスの番号を教えるよ そこで話そう | Let me give you my office number. We'll talk. |
ストーリーは弧を持ち 弧がその形です | I love this shape. So we talk about shapes. |
マグナムをそのまま 持ち歩くのはよくない | Only a jackass would carry that cannon in the streets like that. |
関連検索 : オフィスを持ちます - 私たちのオフィスを持ちます - それを持ちます - そのビジョンを持ちます - そのアドレスを持ちます - そのアドレスを持ちます - その座を持ちます - その起源を持ちます - その知識を持ちます - その知識を持ちます - その相関を持ちます - オフィスを維持 - オフィスを維持 - オフィスを維持