"そのブランドの下で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そのブランドの下で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の下着は 特殊なブランドの物なんだ | His underwear? Visible above the waistline. Very particular brand. |
世界中のある地域では EUブランドも USAブランドも | And let's cut the crap for a second. |
そのブランドとその公式 秘密の公式は | like Coca Cola, where it does have a very powerful brand. |
そう このブランドには弱点があるのです | But what you realize, it's got an Achilles' heel. |
遊び心のあるブランドや思慮深いブランドは | Mini from the Mini Coopers, and JetBlue. |
世界規模のブランド キャンペーンです | I did some work for Microsoft a few years back. |
インディアンプレミアリーグは インド最大のブランドです | Lalit Modi was on the cover of Business Today. |
ブランドものの脚だぞ | Cajunstyle Kermit legs. |
あのデパートはブランド品のバーゲン中です | A sale of quality brand goods is being held at that department. |
そのブランドが作った わけではありません | Most of them are pirated. |
NYヤンキースの帽子を 買うことができるのです ブランド下着も安く買えます | You can buy New York Yankees caps in all sorts of unauthorized patterns. |
他のブランドでは喉を 痛めるのだ | I have only one carton of cigarettes. |
男性2 僕のブランドは | Mercedes Benz. |
まずは毛皮のブランド | I'm talking about our own fur clothing line, cologne. |
私達のブランドでテロリストの市場を奪うのです | One is reducing their market. |
ブランドは同じです | In either case. |
バーで氷のブランドを聞くおのろけも | We'll be back in a moment with more on the crisis. |
上から下まで 最初から最後まで ブランド名が入っていて 映画のアバンタイトルの提供も | So what happens in The Greatest Movie Ever Sold, is that everything from top to bottom, from start to finish, is branded from beginning to end from the above the title sponsor that you'll see in the movie, which is brand X. |
説得力のあるブランドのイメージや | But where we are today, things have changed. |
最後はマーケティングとブランドへのアクセスの良さです | That's a good idea too. |
僕の偏った小さな業界での僕のブランド | So I guess that's my brand. |
有名なブランドですね | That's an item from a famous company. |
販売したのであなたのブランドは おそらくが あります | So, website, and everything that comes with it. |
男性 うーん 自分のブランド | (Video) MS How would you guys describe your brand? Man |
ブランドやラベルはどうなのか | Whose servants enslave us all? |
もっとブランドの真似なら... | Had a little trouble with the M s and P s, but otherwise great, eh? |
このブランドが意味するものは何ですか | Now, you use the Virgin brand a lot and it seems like you're getting synergy from one thing to the other. |
そして完成した商品は Apple HPのブランド名で販売されるのです | So you might be a graphics supplier to Apple or Hewlett Packard. |
USAブランドは またブランドになるかもしれない | These things are under attack around the world. |
僕もUSAブランドのファンだからね | Brand USA could use some polishing. |
弁護士 私のブランドは弁護士 | Is that something? |
ブランドものだな 高価な品だ | This is designer. This is expensive. |
オールハート を ブランドとして認知させるのです | The most important thing with All Heart is brand recognition. |
全ての人のためのブランドの 話をしているのです | The brand... that everyone is talking about. |
服は特注で ブランドもなし | Clothing is custom, no labels. |
TEDx ブランドの ロゴ付に出来ますよ | like a grocery bag or a water bottle. |
だからこれが僕のブランドかな | I sell pet toys all over the country, all over the world. |
好きなブランドはなんですか | Which brand do you prefer? |
ブランドの顔として完璧でした その後何があったかはご存知の通りです | And Tiger Woods, for a long time, the perfect brand ambassador. |
ブランドの相乗効果を得てますね | CA |
(ブランド関係の資料はここからダウンロード) | I am sure your TEDx event is going to be a great success. |
MK どのブランドがいいか検討する | Awesome. |
全ての人々は この会社のブランド価値が | Actually, let's not say that they dissolve you. |
ブランドの観点から見れば ブランドはその評判によって 繁栄したり没落したりします 考えてみれば 評判も通貨の一種なのです | So obviously I'm looking at this through a marketing prism, so from a brand perspective, brands literally stand or fall on their reputations. |
ブランドなど全てもそれに含まれます | Which we're not listing here. |
関連検索 : このブランドの下で - 自身のブランドの下で - その他のブランド - あなたのブランドの下で - 私たちのブランドの下で - その数の下で - そのルールの下で - その傘の下で - そしてそのブランド - その下 - その下 - その方向の下で - その予約の下で - その条件の下で