"そのリードに従ってください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
そのリードに従ってください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私に従ってください | They'll keep coming. You have to keep away from them! |
私に従ってください | Follow me. |
私に従ってください | Let me lead you now. |
私に従ってください | Come with me. |
指示に従ってください | Please follow your leader. |
してください 彼のポケットは リードでいっぱいだった場合 彼 | He seems in a confounded hurry, said Dr. Kemp, but he doesn't seem to be getting on. |
係の指示に従ってください | Await instructions from the authorities. |
病院の指示に従ってください | Please follow the treatment given by the hospital. |
あなた私に従ってください | You follow me? |
看護婦の指示に従ってください | Please follow the nurse's directions. |
リードさんが信じて くれると知って | I'm just gratified to |
次に 部屋の周りに私に従ってください | Then follow me around the room. |
直感に従ってこの質問に答えてください | Even though you probably have never seen this literature, |
私たちは 教義に従ってください | We follow doctrine. |
奴は 大人しく指示に従ってください | She's gonna eat... Stay, and follow my orders. |
皆さんは落ち着いて 指示に従ってください | Everyone please remain calm and follow all instructions as given. |
インプット名は注意書きに従ってください | We're going to have an automated script that submits some data and looks at the response. |
この文法規則のみに従って答えてください | Each of those tell me how many parses there are. Don't use your intuition or your knowledge of English, but rather give me the answer according to exactly this grammar and nothing else. |
あくまで説明書に従ってお使いください | Use only as directed. |
リード... お前はまったくバカだよ | Reed... you crazy fool. |
誰もが 彼女を従ってください | Everyone, please follow her out. |
それには従いませんと宣言してください | Identify and then let us do with them what Gandhi did with the Salt Laws of the British. |
男がリードするんだ さがって もう一歩 | The man leads, okay? So back up, back up, one more. |
アドバイスに従ってもう一度試してみてください | So, try it out, see if you can do it, and if you fail |
リードは思っていたより小柄だった | Reed's shorter than I thought he'd be. |
リードはここに座って そう言っただろ と言うだろうな | And you'll be the one who was wrong. |
LADYキャピュレット我々は なたに従ってください 終了サーヴァント | I must hence to wait I beseech you, follow straight. |
このアドバイスには従わないでください | Please don't follow this advice. |
私の命令に従って 規則を守って いつも集中していてください | You'll learn to obey me, follow the protocol, and stay focüse focus all time. |
そのレースでは彼がリードしている | He has the lead in the race. |
それから 私はここから出て近道を知っている_を私に従ってください | Then there's no other way. |
あまりにも多くの目がここにあります _私に従ってください | I'm asking for your real name. |
リード大尉だ | Lieutenant Reed. Malcolm. |
いつだって別のシナリオに従って | And of course the hindsight bias is perfect. |
はなくあえて一つ 私は恐れて 彼自身の信念に従ってください... | What shall I say?.. |
我々は今のリードを持っている | We've got a lead now |
これが規則なのだから それに従って行動しなさい | These are the rules act accordingly. |
サミュエルが危険だ リードとメイウエザーが向かっている | Samuels may be in danger. Reed and Mayweather are on their way. |
母の言葉に従っておくべきだった | I should've listened to what my mother said. |
来てくださいアウトの上で それをあそこに持ってきてください | Come on out, bring it over there! |
従ったふりをして 時間稼ぎをしてください | With dubaku's demands. help buy us some time. |
その板に釘を打ってください | Drive the nail into the board. |
その際に尻尾を振っているのに注意してください 見てください | Definitely moving towards the landing target. |
ですが 自分の本能に 従うと父に伝えてください | But you can tell my father I'm listening to my instincts. |
それは で構成されている生活の知恵 に従ってあまりされているだろう | To bury him would have been such an easy kindness! |
関連検索 : リードに従ってください - リードに従ってください - 私のリードに従ってください - 彼のリードに従ってください - 彼女のリードに従ってください - 彼らのリードに従ってください - に従ってください - に従ってください - そのアプローチに従ってください - その夢に従ってください - 従ってください - 従ってください - あなたのリードに従ってください - 私たちのリードに従ってください