"その名前にもかかわらず "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
名前もわからず 聞こうともしません | She didn't go to my school. |
彼の才能にもかかわらず 彼はあいかわらず 無名だ | For all his genius, he is as unknown as ever. |
まずは名前からだ | Just start with your name. |
よし まず名前から | Okay, let's start with a name. |
にもかかわらず そこから | But it's a kind of indirect argument. |
その名前にも係わらず JavaSctiptはJava とは何の関係もありません | If you select the Show Java Console option, konqueror will open a console window from which Java applications can read and write text. While most Java applications will not require such a console, it could be helpful in diagnosing problems with Java applications. |
その名前にも係わらず JavaSctiptはJava とは何の関係もありません | Despite the name, JavaScript is not related at all to Java . |
名声にもかかわらず 彼は幸せではない | Despite all his fame, he is not happy. |
あんたの名前も知らずに育つ | He won't even know your name. |
名前わかるか | Three Colombian guys? |
名前ばかり有名でも仕方ない そう思わんかポッター | Clearly, fame isn't everything is it, Mr. Potter? |
名前を明かさず 何も残すな | Come anonymous, and leave nothing behind. |
私の名前もKで始まるからわかるんだ | There's a K in his name, there is a K. |
名前はわからないが | I haven't got the guy's name. |
逆境にもかかわらず その建築家は世界的名声を獲得した | Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. |
もの静かで強いから 名前をジェスロに | He's just so strong and handsome and quiet, so I named him Jethro. |
では まず彼女の名前から はじめようか. | So let's begin with her name. |
ファイルがないから 名前はわからん | They don't give me their files or their names. |
その混乱実に名状すべからず | The confusion beggars description. |
それから私の名前は 女の娘 ではないわ | My name's not 'girl,' either. |
名前も分からない | I just don't know their names. |
知らない 名前は わかってるのか | No. Do you have a name? |
あなたの名前はリストからはずされた | Your name was dropped from the list. |
これの名前がわからなくて | I can't find the word. |
名前は わかったか | Okay,you got a name for me? Uh,no. |
君の名前も載るのだから | It's your name on the report. |
本当の名前はわからないのね? | What's her real name? |
だから そういう名前なの | Rockports they're for this. |
コンラッド という 名字 名前ともなかったわ | When crossreferenced with a daniel hicks. |
俺がお前の名を 言わなかったから... | You would have been in prison with me |
名前はグレッチェン 姓は わからない | Gretchen, no last name. |
名前は わかった | We got a name. |
かわいい名前ね | That's a pretty name. |
逆境にもかかわらず その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた | Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. |
化学者の名前さえわからない | A chemist,who's name we don't even know? |
彼の名前は わかりますか | Do you know his name? |
炭水化物です 名前からわかるように | Well, about 60 of the food you eat is carbohydrates. |
使わず 奇妙は名前だが | By the way, all these weird names |
ほかの名前でもいい その名義が使える | They'd even make the cheque payable to your pen name, if you had one. |
出る前と変わらずか | Right where I left you. |
ええ その中にあるはずよ ただファイル名まではわからないわ | Yeah, they're definitely in there. I just don't know how he labelled them. |
名前もわからない商品は ありません | Well, we don't have that stuff that you don't even know what it's called. |
その名前は何処から送られたの | Where that names come from? |
にもかかわらずアフリカの人には | live in Africa than outside Africa. |
放心にもかかわらず | We confide in certainties |