"その嘘を越えて"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

その嘘を越えて - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

アイディアの境を越え 国籍の違いを越え 宗教の違いを越え
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.
でもどうしても その壁を越えて
I was sticking my hand out through the kitchen window and touching her.
その婦人は80歳を越えている
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている
That lady is over eighty.
それで市境を越えてから
I'll pay you back in a year.
一線を越えてこそ人生だ
It ain't possible to live unless you crossing somebody's line.
アルノールの廃墟を越えて
Arathorn travelled far beyond the fallen cities of Arnor.
それは人知の限界を越えている
It is beyond the boundaries of human intellect.
その場合は0や2πを飛び越えて
I increase my orientation by turn, which is likely essentially zero.
なぜ彼は それを 越えたの
And how did he violate that?
俺はそれを乗り越えてきた
I know.
この海を越えて
Beyond the sea
すべての概念を越えて
Neither employed nor unemployed.
マッシヴ ダイナミック社が 米国政府のそれを越えて
Is the massive dynamic has money to develop technologies
フェンスを越えて そんなに遠くないのに
When it bounced over the fence, it couldn't have been far from him.
あの壁を越え
The first challenge is getting around that wall.
60を越えてるぜ
Ben's past sixty.
海を越えて
Beyond the sea
星を越えて
Beyond the stars
一線を越えてる
I just think that when there's blood involved a line been crossed.
その船は昨日赤道を越えた
That ship crossed the equator yesterday.
彼はその垣根を飛び越えた
He jumped over the hedge.
そして君は 最後にその一線を越えたんだ
Until... you cross that line.
DH 僕の肩を飛び越えて
BF I'm going to run up behind him.
そして正門フェンスを 乗り越えた女の子は
And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate.
従来の医療の枠を越えて
And also these very life like, intrinsically painted silicone legs.
BF 肩を飛び越えて
DH Leap over my shoulder.
脅威を乗り越えて
Accept the challenge.
扉を越えて来るわ
They're past the door!
海岸を越えて
Beyond the shore
彼はその浅い溝を飛び越えた
He leaped over the shallow ditch.
その問題は私の理解の範囲を越えている
The problem is beyond the scope of my understanding.
乗り越えて
Step over now
そして人間型マシーンを時を越えて送ってきた
It's sent humanoid machines back in time
その亡命者は無事国境を越えた
The refugee crossed the line safely.
その小包は重さが1ポンドを越える
The parcel weighs more than one pound.
一線を越えた それが混乱の元だ
We crossed a line and things got confused.
何を乗り越えるの
Get over what?
越えて路を作っていく
It's we owners who are really protecting you.
家を飛び越えて来てね
goes flying past the house.
それが境界を越える作業だからです 言語という境界を越え
I do this because it's crossing borders by its nature.
大地を越えて突進してくるのを
And she said it was like a thunderous train of air.
いつかそれを乗り越えるよ
I still got one guy to pay off.
そのことは乗り越えたわ
The thing is, I got through it.
君は裏庭のフェンスを越えてくれ
You've got to go over the back fence

 

関連検索 : 嘘を越えて - 嘘を越えて - それを越えて - その時を越えて - そして越え - その国境を越えて - そして、さえ越えて - 秋を越えて - ヨーロッパを越えて - ヘッドラインを越えて - フェンスを越えて - プロジェクトを越えて - 県を越えて - リスクを越えて