"その後の章"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
その後の章 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この本の最後の章 | The last chapter of this book. |
ヨナの最初の章の最後の詩 | last, folding his hand down upon the proper page, said Beloved shipmates, clinch the |
一度に1つだ 憲章の調印の後だ | One thing at a time. After the charter's signed, |
この序章が送られて来た ... 死後の世界 | Instead, you give us the first three chapters of Hereafter |
第3章に移り 80年代後半の第3章から 90年代中頃には第2章に移りました | And they went from chapter four 25 years ago to chapter three in the late 1980s. |
印章の | These were used to make those kinds of packing slips. |
アメリカの歴史を2章に分けるようなものです 後の方の章は現在 オバマ大統領の時代です | Because after all, talking about the developing world is like having two chapters in the history of the United States. |
文章の最後にきます ですから 話し手が | Japanese verbs come at the very end of each sentence. |
その中のすべての文章を消し | He took apart the Archimedes manuscript and the other seven manuscripts. |
それをちょっとした文章に 書き表してみてください この文章には後ほど戻ってきます | Fix these pictures in your mind's eye and then jot down a sentence or two to describe them. |
1つの章がそれぞれの染色体です マニュアルの23の章は母親に由来し | The book of you would have 46 chapters, one for each chromosome. |
それがこの円筒印章です | And Cyrus makes a declaration. |
その船首です 第9章 説教 | Yes, the world's a ship on its passage out, and not a voyage complete and the pulpit is its prow. |
私はこの本の 1章1章を精読して | And this became the inspiration for my project. |
それらは変わった文章でした その2つの文章は写本A Bのものではなく | And the thing is that he found two texts in this manuscript that were unique texts. |
25年前は第4章に注力していました 25年前の第4章から80年代後半には | So 25 years ago, they focused on chapter four. |
あ... あの紋章... | you bastard! |
その本の最終章は省略してよい | You can omit the last chapter of the book. |
PLOの紋章がその答えをくれます | What Palestine were they liberating? |
その次は 文章を表示するかわりに 文章の型を表示します この全部の種類をここに印刷します その次は 文章を表示するかわりに 文章の型を表示します | It does that on this line right here, prints 1, and then it prints the type of this whole thing right over here. |
私はその文章が本物かを疑う | I doubt the authenticity of the document. |
その文章は 1918年の終戦後に起こることが 神により運命づれられていた | And the Cyrus cylinder comes back into public view and the text of this as a demonstration of why what is going to happen after the war is over in 1918 is part of a divine plan. |
愛のゴンドラ の第八章ね | Gondola of Love , chapter eight. |
コンガのための楽章を | Because that's music for congas. |
その後 その年の後半のと | In 1975 the North just overruns the South. |
この物語の次の章は | So that's the LHC. |
文章を見せてもらいたいです 文章を見せてもらいたいです この言語が 今後どう進化するのか | And then the third thing would be, please show me a sheaf of texts written by 16 year old girls, because I would want to know where this language had developed since our times, and ideally I would then send them back to you and me now so we could examine this linguistic miracle happening right under our noses. |
その文章は全ての部長に配布された | The document was distributed to all department heads. |
章 | Chapters |
章 | Chapter |
その上着と記章 面構えからして | With the flag on your jacket, and the way you look... |
gt 第二章 涙のプール | So she set to work, and very soon finished off the cake. gt |
この文章 ですね | So literally this text . |
難問の最終章は | (Applause) |
これらの印章は | It contains seven vertical strokes followed by this fish like sign. |
要は 彼の文章は | And one must admire the imagination of John Lok. |
そうよ 服の腕章には エンタープライズ とあるわよ | Yeah, that patch on your shirt says Enterprise. |
実はフローベールの文章題は | Okay, that of course was not a real quiz. |
第七章ストレンジャーの除幕式 | So that brief interview terminated. |
印章の復元レプリカです | Well let me show you. |
キュロスの円筒印章です | It's the only object they want. |
この文章によると | Nazrith is 4 years older Omama. |
8章の27から30節 | From verse 27 onwards. |
アヤメ彼らの紋章です | The fleurdelis is their crest. |
最初の章がないな | It's no first folio. |
関連検索 : 後の章 - 後者の章 - 最後の章 - 後の文章 - 後続の章 - 今後の章 - 今後の章 - その後、その後、 - その後の後 - その後、その - 章の - 章の - その後 - その後