"その疑惑"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

その疑惑 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

疑惑の影を捜そうとする盲人
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
新たなスパイ疑惑だ
Is another espionage scandal.
この疑惑の法律が まさに疑惑と言える法律が 不審な時期に
We call it the Section 34 fiasco, the Section 34 fiasco, a suspicious piece of law, and I'm going to say it like it is, a suspicious piece of law was passed at a suspicious time to free some suspects.
疑惑の当事者を生み出す
And lead you even to death meantime forbear, And let mischance be slave to patience.
何人かの殺人疑惑だけだ
That's multiple homicide counts.
疑惑に苛まれておる
Doubt ever gnaws at him.
疑惑そのものを消滅 させる必要があった
London had to eliminate suspicion.
彼は疑惑に悩まされた
He was assailed with doubts.
疑惑を持たれるだけだ
It would vanish in disbelief.
花岡疑惑は知ってるな
Know the Hanaoka scandal?
この種の事件はよく疑惑を生む
Events of that type generally arouse suspicion.
彼の言葉は疑惑を引き起こした
His words gave rise to doubts.
善を悪に変えるのは 疑惑 である
It is doubt that turns good into bad.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった
The words confirmed him in his suspicions.
疑惑の影私の行動するようになる
She is herself the very soul of delicacy.
疑われてる疑惑を晴らす努力は もうやめたわ
You know, I'm not gonna try to prove myself anymore.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
疑惑を起こすように できてるんだ
In answer to your query, they're written down for me.
ばればいように 疑惑を起こさない
I assume I don't have to mention that discretion is paramount.
経過は 誰かがすぐ に最大の疑惑を集めて
Why was Gregor the only one condemned to work in a firm where, at the slightest
経過は 誰かがすぐ に最大の疑惑を集めて
Why was Gregor the only one condemned to work in a firm where, at the slightest
花岡疑惑 担当事務官の遠藤です こら 遠藤
Scandal Unit here.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた
The bribery scandal cast doubts on the government.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を晴らす為 人形を作って チェザーレの木箱に寝させた
To evade any suspicion, Caligari put a puppet which resembled the somnambulist into the wooden box in which the somnambulist used to sleep.
しかし 疑惑とは無関係の事件までは とめられない
But he had no control over this.
まずは惑星から 古い コペルニクスのあの疑問から着手しましょう
A lot has happened in the last few years, and let's start with the planets.
疑惑を認識しているが この議論は何処に向かうのかね
I'm aware of the allegations. Where are you going with this?
花岡疑惑を解決すれば 娘は 俺を認めてくれる
Taking down Hanaoka will earn me my daughter's respect.
嘘を強要していません この疑惑は事実ではありません
I never told anybody to lie, not a single time, never.
そう 誘惑だ
Yep! Temptations.
猿の惑星 猿の惑星
Planet of the Apes.
こっちの思惑通りに ロバートが疑い始めているかわかるからさ
Because how he acts would tell us... if Fischer is going to suspect his motives, the way we wanted to.
その日彼は困惑した
He was bewildered on that day.
花岡疑惑にメスが入るのは 時間の問題よ 取材は ご遠慮ください
We'll blow the lid off the Hanaoka scandal.
その燃える魅惑の瞳を
And like a heavenblown lightning
この疑惑はデビッド ウェッブ 別名 ジェイソン ボーンの周辺で起こり ブラック ブライアー計画の報告書では
Meanwhile, mystery surrounds the fate of David Webb, also known as Jason Bourne, the source behind the exposure of the Blackbriar program.
それでは 別の疑問
So Napoleon was doing pretty well.
その男が容疑者か
Is he a suspect?
それでも 疑惑が完全に 拭い切れないのです このミッションには 何か腑に落ちない点がある
I know I've never completely freed myself of the suspicion that there are some extremely odd things about this mission.
彼はその誘惑に屈した
He gave in to the temptation.
スプートニクという惑星を その昔
We are about to create a new planet that we will call Sputnik.
そうだ 魅惑の深海パーティー だ
The Enchantment Under the Sea dance! They're supposed to go to this.
そりゃいい 魅惑の地だ
Fantastic, the land of enchantment.
ルートは わが懲罰をかれらに警告したのだが かれらはその警告に就いて疑惑の念を抱いた
He had warned them of Our might, but they passed over the warnings.

 

関連検索 : 疑惑 - 疑惑 - 疑惑 - 疑惑 - 疑惑 - 疑惑 - メイク疑惑 - レポート疑惑 - 疑惑harasser - 疑惑のプロット - 疑惑のリスク - 疑惑のエラー - 疑惑のインスタンス - 疑惑のデフォルト