"その痕跡を残しました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

その痕跡を残しました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

痕跡を残すな
In fact, no leaving no marks of no kind.
痕跡を残すな
Tomorrow at this time, it's like we were never here.
何か痕跡を残したのなら それは偶然だ
If you drop something by accident...
痕跡は残らんそうだ
This leaves no trace, I've been told.
殺人の痕跡を残さない
They've been killing long enough to know how to cover their tracks.
それはすでにダークマターに痕跡を残している
So what happens after the recombination? The density perturbations continue to grow.
痕跡を残すことは許されませんでした
And so we couldn't really touch its surfaces.
ワープ痕跡は消しました
The warp trail's been dispersed.
偽の痕跡を残そうとは考えていない
She ran into the jungle.She's not thinking about leaving fake trails. You're right.
ユーザがシステム上に残す不要な痕跡を消去します
Helps clean unwanted traces the user leaves on the system.
残骸の痕跡からして リアクターの爆発でしょう
Judging by the debris pattern, I'd say their reactor breached.
ビクターのエネルギーの痕跡を自動追跡にした
I've locked on Victor's energy trail.
獲物の痕跡を探し...
You read the terrain.
始祖鳥は さも昨日死んだような痕跡を残しました
Forests arose and nurtured things with wings. One early form left an imprint, like it died only yesterday.
見つかりたくないとしたら 偽の痕跡を残してるかも
Okay, but if she didn't want us to find her, then she could've created a dummy trail.
彼女が痕跡を消そうとしたのかな?
She's covering her tracks?
だめ 彼の痕跡なし
Nothing.No sign of him.
硝酸 過酸化物の様な 痕跡を残さない
Unlike nitrates and peroxides, it gives off no signature.
前の人が見たことによって残る痕跡
the trace left by the looking of the previous observer
そして 放射能の痕跡も無い
And no trace of radioactivity.
甲板に血痕を見つけましたが 死体の痕跡は ありません
They found blood on the deck, but no sign of a body.
今回 写真加工の痕跡を見つけました
This time I found markers which pointed to photo manipulation.
攻撃した船のワープ痕跡を見つけた
We've located the warp trail of the ship that attacked us.
彼の痕跡は
Any sign of Taylor?
空を渡る鳥のように 痕跡も残さなくなります
And, at the end, although it may rise, it will just cross the mind,
彼が足を入れた場所に 薬の痕跡が残ってたから
There are still tiny traces of it in the trainers from where he put the cream on his feet.
現代人が日常的に残す データの痕跡から
Lines indicate social connectedness between individuals.
君が追い続けてる男は 殺し屋だ 痕跡を残さない
a ghost.
もう武器の痕跡を分析したのかね
Have you analysed the weapon signatures yet? Yes.
痕跡があったのか
Leave their prints behind?
痕跡を消して 分かってる
I don't want a trace of me left.
メキシコ各地で英雄的な痕跡が残されています
He keeps mobilizing.
3人の誰かと会った 痕跡を探して
Check for common patterns. Look for anything that indicates who Ross met.
ブラックホールは目に見える形の 痕跡を残しませんからね そして空間も塗られていません
No, I'm not showing you any images, because black holes don't leave behind helpful trails of ink, and space is not painted, showing you the curves.
痕跡は消せ
Erase every trace.
自分の痕跡を消すために 博士を殺した?
Did you kill the doctor to cover your tracks?
痕跡もありません
There's no trace of them.
何の痕跡もなく
There is not a mark on her.
痕跡を見失ったようだ
I think we lost the trail, boys.
私は そんな森に分け入り 獲物の痕跡を探します
Many birds are singing.
いくつかのテストをして筋原線維の痕跡を見つけました
I ran some more tests and found traces of myofibrilin.
検査したけど クスリの痕跡は無かった
They searched for residue, no drugs.
彼女が電話をした痕跡は ないって
There was no record that she called.
これが痕跡だ
Here's a sign!
彼を殺した奴は 痕跡を残していない 次に狙われるのは 君ということだ
Who ever killed, Reardon they were covering their tracks, which means that you're the next loose end that needs to be snipped.

 

関連検索 : その痕跡を残します - 痕跡を残します - 痕跡を残します - 痕跡を残しません - 痕跡を残しません - 痕跡を残さ - 痕跡を残さ - 残留痕跡 - 残りの痕跡 - その足跡を残しました - 痕跡なし - その足跡を残し - その足跡を残し - 足跡を残しました