"その要望"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
要望 | Wishlist |
全ての要望も | Everything you could ever desire. |
ご要望は | How many do you need? |
要望書よ | Your requisitions. |
要望を表示 | Show Wishes |
要望を隠す | Hide Wishes |
要望を表示 | Show wishes |
他にも 要望が | Anything else you can trouble me for? |
これは要望です | I have a request. |
要望を言ってくれ | Just tell me what you need, all right? |
あなたのご要望通りです | As you requested. |
それは 望み だろ 必要なものがわかってない | You want to be human ... But you blind to what you need. |
残念ながら 御要望にはそいかねます | I am sorry, but I cannot meet your requirement. |
ご要望の通りにいたします | We shall be pleased to comply with your request. |
これは要望ではない | This is not a request. |
彼はついに私の要望に従った | He finally bent to my wishes. |
彼はついに私の要望に従った | He finally met my demands. |
彼はついに私の要望に従った | He finally fulfilled my request. |
彼女の要望に答えるべきです | I think you should do what she asks. |
欲望は需要を否定する | The lust denies the need. |
欲望にはスペースが必要です | Or in other words, I sometimes say, fire needs air. |
欲望こそが 国際組織犯罪の第一の 駆動要因なのです | And it is this Western desire to consume that is the primary driver of international organized crime. |
要望は却下されています | Request has been denied, sir. Needtoknow only. |
望み と 必要 は同じだろう | What we want, what we need ... It's all the same thing, yes? |
欲望になり 必要なものとなるのです | And then it becomes more. |
私の希望はそれらの 希望のスポット の中に | And I applaud that. I loudly applaud that. |
本が必要だ 本があってこそ 民も希望が持てる | The people must have books, so that they may have hope. |
ご要望には応じられません | We cannot meet your demands. |
他にご要望はありませんか? | Would you like anything else? |
他にご要望はありませんか? | Is there anything else you'd like? |
ご要望にお応えし兼ねます | I cannot come up to your request. |
いいですよ ご要望ですから | I wanna use the phone. Well, sure, since you asked so nice. |
ハッブル宇宙望遠鏡が必要だったのだ これらはハッブル宇宙望遠鏡からの | lensing, that took until the 1990's, and Hubble Space Telescope, in order to be able to really do this well. |
この本はあなたの要望にぴったりです | This book is suitable for your needs. |
自由への切望がもうひとつの要因です | But it wasn't just anger at economic injustice. |
君の助けが必要だ いったい何を望むの | What the hell do you want? |
それが 私の望み | And I like that challenge. |
教えてくれガブリエル 主の望みは... 要求は何だ | Tell me, Gabriel, do you wish to be a son who gives his father what he asks for or what he needs? |
そして儀式円が必要 欲望を強く願い 獲物を置く | And we'll need a ritual circle to hold him, spruce for manifestation, civit for lust... and the right bait. |
ご要望により地図を送ります | A map is available upon request. |
望遠鏡は必要ありません 音楽 | But just looking up with the naked eye, you really don't need one. |
王子の要望どおり レンガも それをくっつけるセメントも 全部チョコレートじゃ | True to his word, the bricks were chocolate and the cement holding them together was chocolate. |
それこそが 僕の望みだ | That's... baby, that's what I want. |
受け取る要望の数への 対応が追いつかなくなりました 要望はラップトップや携帯電話に来ていました | In 2004, I really couldn't manage the number of people who wanted to help, or the number of requests that I was getting. |
ご要望に従って私の写真を同封します | In accordance with your request, I enclose a picture of myself. |
関連検索 : それ要望 - 要望 - 要望 - 要望 - 要望 - 要望 - 要望 - その羨望 - クライアントの要望 - 希望や要望 - ご要望 - メイク要望 - 要件や要望