"その部門"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に | More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
そして伝統部門です 近代部門はエリートの棲家です | There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector. |
近代部門と非公式部門 | An African economy can be broken up into three sectors. |
非公式部門や伝統部門を 無視しては不可能です そして 非公式部門や伝統部門の 発展のためには | All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors. |
部門内 | Departmental |
各部門の その着実に加点 | I'm much better. |
マーケティング部門の役割も明らかでした 開発部門は商品を開発し マーケティング部門は | In fact for 30 40 years this was the canonical model for how to build startups and we'd say marketing, well, we understand. |
勿論 男性部門のね | I forget to tell you, I was state champion in skeet. |
不正対策部門 | Fraud Department |
研究開発部門 | Trixie. Section Research and Development. |
後部砲門がダウン | Aft cannons are down! |
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります | As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. |
グレーターボストン法律サービス住宅部門の | So my freshman year of college |
製薬研究部門のトップだ | That still doesn't make sense. |
製薬研究部門のトップだ | Pharmaceutical research division. |
その部門は健全に 成長しています | No, we are showing very healthy growth in these sectors. |
次に 民間部門は | One idea. |
芸術部門の中にあれば | So when you see a gun, it's an instrument for killing in the design collection. |
この部門に関する限り | As far as this department is concerned, |
シエリーラマック 販売部門の副局長だ | Thierry Lamarc. VP Merchandizing. |
勿論 女性部門でよ | Pistols. |
管理部門をはじめ | It's a double helix. |
政府や民間部門や | That's engaging in the wrong debate. |
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ | You'll find that book in the historical section of the library. |
代数は数学の1部門です | Algebra is a branch of mathematics. |
私は営業部門の一員です | I am a member of the sales department. |
我々の 科学や工学部門で | A reform that gives our farmers and ranchers certainty about the workers that they'll have. |
イギリスのシルバーストーンに 私のレース部門がある | My racing headquarters is at Silverstone in England. |
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で | Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society. |
その部門は仕事を生み出せます それは 紛争後に拡張することが 理にかなっている部門です | There's one sector which isn't exposed to international trade, and which can generate a lot of jobs, and which is, in any case, a sensible sector to expand, post conflict, and that is the construction sector. |
映画部門に任せろよ | Let the film division handle it. |
チネチッタスタジオ 古典部門事務所です | Cinecitta Studio, This is Classic Section Office. |
その部門に 他のどんな部門よりも 巨大で根深い様々な混乱を もたらすことになるでしょう | And those twin revolutions in electricity will bring to that sector more numerous and profound and diverse disruptions than any other sector, because we've got 21st century technology and speed colliding head on with 20th and 19th century institutions, rules and cultures. |
各部門の優勝候補が集まった | The top favorites of each section were gathered together. |
実を言うと MoMAの芸術部門には | Right? We had to make decisions. |
被害者は 人事部門の副社長で | Our victim was VP of Human Resources. |
ジムは上の階の IT部門で働いてて | Jim works in IT, upstairs. |
私立財団や国際組織や 民間部門と協力するのかです 民間部門だけでも | How can we get government to combine properly with these private foundations, with the international organizations, and with our private sector. |
それじゃあ... レニーの写真を全捜査部門に配布しろ | All right, um... get Renee's picture and description out to all agencies. |
一度縮小した建設部門を | There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away. |
委員会は5つの部門に分かれた | The committee divided into five sections. |
多くの部門で効果がありました | So, to summarize |
彼女はアフガニスタン政府の技術部門に行き | And they haven't collapsed. |
彼は 7年もFBIの対テロ部門に居た | He spent seven years with the FBI Counter Terrorist Division. |
もし この部屋いる全ての専門家が | Because that is what is so wonderful about TED. |
関連検索 : その部門で - 部門部門 - 部門部門 - の部門 - の部門 - 部門の - 部門の - 部門の - 部門の - 部門の - 部門- - 部門 - 部門