"それからの結果"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それからの結果 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その結果から | Just like that. |
その結果 西洋から見る | It appeals to pity. It appeals to something called charity. |
これらの結果からメンデルは | He called this hidden trait the recessive trait. |
その結果が これ? | And this is what you do. |
その結果 築き上げられた | This was a life as a craftsman. |
その結果 | 50,000 tons over the last decade almost every year. |
その結果 | That was the family business. |
その結果から ここが脳内の | It wouldn't do anything but press this bar. |
これからその結果をご紹介します | That is, which ones actually make people lastingly happier? |
それで最悪の結果が 出たら | But what could it be? I mean, did they give you a worstcase scenario? |
メディエータからY それは結果変数Yの間接効果として知られる | And this path through the mediator, From x to the mediator, |
それがこの結果だ | And I have gotten you results. |
それは結果です いつでも結果です | And by why I don't mean to make a profit. |
4x1行列で だからこの結果 この積の結果は | This is a four dimensional vector, or a 4 x 1 matrix, and so the result of this, the result of this product is going to be a three dimensional vector. |
その結果は | I'm gonna take this and multiply it by my vector. |
その結果は | How did both of us do? |
その結果は | What is your success? |
その結果は | And for what? |
そしてその結果 日本でのオーディションからは | I gave it my best. |
タイの臨床結果から | So what we've got is a situation. |
この最終結果から | When I do this, I get 3, 2.1, 5.714, and 6.821 as the answers. |
だから結果は | This is a two by one matrix. |
これがその結果です | (Applause) |
これがその結果です | Well, it was wonderful. Boggles my mind. |
これがその結果です | And so I started reading the meter every week. |
これがその結果です | And we go through this several rounds. |
ある特定の結果 これはその特定の結果ですが | Instead of circumstances, outcomes. |
それより結果ね | You want to know what I found. |
かれは その結果を顧慮されない | He does not fear the consequence. |
かれは その結果を顧慮されない | And He does not fear its coming behind (to take vengeance). |
かれは その結果を顧慮されない | and He fears not the issue thereof. |
かれは その結果を顧慮されない | And He feared not the consequence thereof |
かれは その結果を顧慮されない | And He (Allah) feared not the consequences thereof. |
かれは その結果を顧慮されない | And He does not fear its sequel. |
かれは その結果を顧慮されない | He has no fear of its sequel. |
かれは その結果を顧慮されない | He dreadeth not the sequel (of events). |
かれは その結果を顧慮されない | And He does not fear its outcome. |
かれは その結果を顧慮されない | He does not fear the result (of their destruction). |
かれは その結果を顧慮されない | And He does not fear the consequence thereof. |
かれは その結果を顧慮されない | God is not afraid of the result of what He had decreed. |
かれは その結果を顧慮されない | And He fears not its consequence. |
かれは その結果を顧慮されない | He did not fear the consequences. |
かれは その結果を顧慮されない | And for Him is no fear of its consequences. |
こちらがその結果です | I mean, I asked my students to do this as well. |
それが分析され 分析結果が出ると その結果を利用して | But eventually that data, hopefully, gets typed into a computer, and someone can begin to analyze it, and once they have an analysis and a report, hopefully, then you can take the results of that data collection and use it to vaccinate children better. |
関連検索 : その結果から、 - からその結果 - それらの結果 - そこから結果 - その結果、そこから - そこからの結果 - その結果、主から - 結果から - 結果から - その結果得られ - その結果得られ - からの結果 - からの結果 - からの結果