"それが生じ "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
生命がそれを生み出し... 育てるのじゃ | Life creates it... makes it grow. |
それには副産物が生じました | (WRlTING Russia and Austria.) |
それが 高校生を演じる ゲームの理由 | Isn't that why you play your little game, i'm a high school human ? |
生と死だ それを信じる | Life and death are the only convincing things. |
それで手足が生えるわけじゃない | You're alone. Sure, your parents hug you. |
その同じ年 はじめて 有効なポリオワクチンが生まれました | In 1952, it was a good year to point out. There were 58,000 cases of polio. |
種となり それが同じ環境で生存すると | When a group of the same organisms, also known as a species, |
疑え信じるな それが軍人の生き方 だろ | Suspicion and distrust. That's military life, right? |
それが人生 | life is. |
だが人生もそうじゃないか | It is, isn't it? But that's life, I suppose |
それじゃ あなたの生い立ちは? | Thanks. |
それが人生だ | That's life, huh? |
それは どの生徒も皆同じと考え | But the goal of any system of surveillance is about normalization. |
先生にフィードバックと それに応じる手段を | The impact for teachers would be phenomenal. |
失礼じゃが どれも生半可で | Forgive me, Draco |
生きてると感じられるのは それだけよ | Bob. I drive into town with him sometimes. |
私はそれを確信して先生を感じる | Bicky wavered. If you think it could be done |
それが私の人生 | That's my life. |
それが人生だろ | But that's life, isn't it? |
それが生きる道 | It's the only way to live. |
それが生物なら | I could do it with a life form. |
いじめられてる間が 人生の大半に感じられて | As opposed to letting yourself cry and letting yourself feel those emotions, it's just done. You can just end it yourself. |
その遺伝子が脳の至る所に生じて | So far, so good. |
その結果 妙な状況が生じています | And basically they don't fear the people. |
初めての例が生じ 新しい規則をそれに適用した | A new case occurred. They applied the new rule to it. |
それが炭素の結合時に実際に生じています 特に | It has 25 s character, 75 p character, which makes sense. |
信じられないことに 生徒達が | Well, we met this woman, Avis Richards, with the Ground Up Campaign. |
フォースに大きな乱れが生じている | There is a great disturbance in the Force. |
生まれ変わっても 同じが良い | Anyway, your second life's never really like your first, is it? |
力がなければ 責任も生じない... | With no power comes no responsibility. |
年を取っていても違いが生じます そそられながら見ていた相手が | It will make a difference if they turn out to be much younger or much older than you think they are. |
先生 お手伝いしたいわ それは信じて | Yeah, I guess I'm a problem you hadn't counted on. |
それが道を作る理由だ それじゃ 私の芝生から道に移動するんだ | i do not like footprints on my grass. |
それに... 生活がある | You don't wanna keep running for the next 40 years. |
それが俺の人生だ | That's my life. |
それが侍の生き様 | The way of the warrior. |
だが それも人生だ | But that's life. |
整理する必要が生じました それで彼が標準テストをつくり | 'cause we'd expanded the school date to include high school and there was this huge need to sort them all out. |
それを言う決断が自身に与えられた時 社会に動きが生じます | So it is an amazing step forward, to give individuals the ability to choose and say |
そして 癌のビデオシリーズで全て学習するかもしれないが その細胞はそれ自体 全体と同じよう生物を傷つける それは生物が生殖をした後に起こるかもしれないが | Mutations sometimes, they might make the actual cell kind of run amok, and we'll do a whole maybe series of videos on cancer, and that itself obviously would hurt the organism as well as a whole, although if it occurs after the organism has reproduced, it might not be something that selects against the organism and it also wouldn't be passed on. |
それに人間の生まれ変わりを 信じてるのよ | I really feel... |
それは人生で最も信じられない 体験でした | It was the most incredible experience of my life. |
時が経つにつれて 問題が生じてきた | The problem came about as time passed. |
それで生じた結果は 潔く受け止めるさ | Yeah, you were. But I'm afraid it's caught up with us. |
その結果 共感覚が生じると... これがなぜ起こるのでしょう | So, every time you see a number, you see a corresponding color, and that's why you get synesthesia. |