"それが生じ "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

生命がそれを生み出し... 育てるのじゃ
Life creates it... makes it grow.
それには副産物が生じました
(WRlTING Russia and Austria.)
それが 高校生を演じる ゲームの理由
Isn't that why you play your little game, i'm a high school human ?
生と死だ それを信じる
Life and death are the only convincing things.
それで手足が生えるわけじゃない
You're alone. Sure, your parents hug you.
その同じ年 はじめて 有効なポリオワクチンが生まれました
In 1952, it was a good year to point out. There were 58,000 cases of polio.
種となり それが同じ環境で生存すると
When a group of the same organisms, also known as a species,
疑え信じるな それが軍人の生き方 だろ
Suspicion and distrust. That's military life, right?
それが人生
life is.
だが人生もそうじゃないか
It is, isn't it? But that's life, I suppose
それじゃ あなたの生い立ちは?
Thanks.
それが人生だ
That's life, huh?
それは どの生徒も皆同じと考え
But the goal of any system of surveillance is about normalization.
先生にフィードバックと それに応じる手段を
The impact for teachers would be phenomenal.
失礼じゃが どれも生半可で
Forgive me, Draco
生きてると感じられるのは それだけよ
Bob. I drive into town with him sometimes.
私はそれを確信して先生を感じる
Bicky wavered. If you think it could be done
それが私の人生
That's my life.
それが人生だろ
But that's life, isn't it?
それが生きる道
It's the only way to live.
それが生物なら
I could do it with a life form.
いじめられてる間が 人生の大半に感じられて
As opposed to letting yourself cry and letting yourself feel those emotions, it's just done. You can just end it yourself.
その遺伝子が脳の至る所に生じて
So far, so good.
その結果 妙な状況が生じています
And basically they don't fear the people.
初めての例が生じ 新しい規則をそれに適用した
A new case occurred. They applied the new rule to it.
それが炭素の結合時に実際に生じています 特に
It has 25 s character, 75 p character, which makes sense.
信じられないことに 生徒達が
Well, we met this woman, Avis Richards, with the Ground Up Campaign.
フォースに大きな乱れが生じている
There is a great disturbance in the Force.
生まれ変わっても 同じが良い
Anyway, your second life's never really like your first, is it?
力がなければ 責任も生じない...
With no power comes no responsibility.
年を取っていても違いが生じます そそられながら見ていた相手が
It will make a difference if they turn out to be much younger or much older than you think they are.
先生 お手伝いしたいわ それは信じて
Yeah, I guess I'm a problem you hadn't counted on.
それが道を作る理由だ それじゃ 私の芝生から道に移動するんだ
i do not like footprints on my grass.
それに... 生活がある
You don't wanna keep running for the next 40 years.
それが俺の人生だ
That's my life.
それが侍の生き様
The way of the warrior.
だが それも人生だ
But that's life.
整理する必要が生じました それで彼が標準テストをつくり
'cause we'd expanded the school date to include high school and there was this huge need to sort them all out.
それを言う決断が自身に与えられた時 社会に動きが生じます
So it is an amazing step forward, to give individuals the ability to choose and say
そして 癌のビデオシリーズで全て学習するかもしれないが その細胞はそれ自体 全体と同じよう生物を傷つける それは生物が生殖をした後に起こるかもしれないが
Mutations sometimes, they might make the actual cell kind of run amok, and we'll do a whole maybe series of videos on cancer, and that itself obviously would hurt the organism as well as a whole, although if it occurs after the organism has reproduced, it might not be something that selects against the organism and it also wouldn't be passed on.
それに人間の生まれ変わりを 信じてるのよ
I really feel...
それは人生で最も信じられない 体験でした
It was the most incredible experience of my life.
時が経つにつれて 問題が生じてきた
The problem came about as time passed.
それで生じた結果は 潔く受け止めるさ
Yeah, you were. But I'm afraid it's caught up with us.
その結果 共感覚が生じると... これがなぜ起こるのでしょう
So, every time you see a number, you see a corresponding color, and that's why you get synesthesia.