"それが義務化"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それが義務化 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
義務化されるべきです | It's important for these kids. |
だが それは義務じゃない | She's not your responsibility. Hey. |
それが義務だから話すだけ | We only talk because we have to. |
そうすれば 守秘義務が生まれる | So that everything you say is strictly between us. |
すまないね それが義務なんだ | Sorry, I have to do it. |
義務 | Duty? |
それはあなたの義務です | It's your duty. |
大抵は これが義務だ と | The rest of the time, I do what I have to. |
これで義務が終わった | I can retire. |
私にはその義務があります | I owe them that. |
それが陪審員としての義務なんです | That's a juror's duty. |
守秘義務がある | Those records are supposed to be confidential. |
義務です | I have to. |
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある | Each person has a duty to do. |
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある | Each has his own duty to do. |
スーツが義務付けられています | It requires jackets. |
それは無理です 守秘義務がありますので | And I need the name of everyone who has a safety deposit box in that vault. That's confidential. |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
義務ですよ | okay. |
なんの義務 | Serve who? |
ここはあなたがそれらを伝える義務があるぞ | I'm gonna have to tell them you were here. |
だが 義務感に駆り立てられた | but she felt the call of duty. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
そこが肝心だ 僕はそうだ 義務から遠ざかれない | I thought you were the top level. |
ヘンリー 私には義務がある | Did you have a nice dinner? |
君に謝る義務がない | I shouldn't have to defend myself to you, Sara. |
その意味でも 演奏する義務がある | Consequently, we have an obligation to perform it. |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
それは進化論的な意義... 7年前... | That is of an evolutionary significance 7 years ago. |
それらの人々を助けるのが我々の義務である | It is up to us to help those people. |
契約なので彼はそれらを配達する義務がある | Because of the contract, he is bound to deliver them. |
理由を言う義務がある | You do have to. Say it. Why? |
SOSなら 救助する義務が... | We are obligated under Section... |
義務そのものが正当ではないのです | However, there is no right to be allocated a job. |
第一しかし義務 | And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake. |
彼を援護するのが義務だ | It is incumbent on us to support him. |
助けるのが我々の義務だ | It is our obligation to help. |
助けるのが我々の義務だ | It's our duty to help. |
警官には法の義務がある | I'm not sure fun has much to do with it, marshal. |
お前達が義務を負う者だ | One who will have your allegiance. |
それは 私が村の人々に返済する義務があるからです | Why is it a liability? |
フランスと米国は法的に そうする義務がある | The American, Israeli and French bombs should be eliminated. |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
関連検索 : 義務化 - 義務化 - それが義務になり - 強化義務 - それぞれの義務 - その義務 - その義務 - 義務、義務 - 義務がパーティ - 義務が(P) - 義務化方式 - 化合物義務 - 義務その下 - その義務の