"それぞれのコピー"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それぞれのコピー - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それがコピー | Sharing ideas with everyone |
この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが | I'd like two copies of each of these documents. |
中心体が それぞれのコピーを 1本ずつ引っ張ってきた | That guy's done the same up here. |
それがコピーさ | One for me and one for you |
そのコピーのコピー そのコピーのコピー でコピーのコピーのコピー ローマに戻り 教皇グレゴリー2世は聖像破壊運動を禁止し それを異端と非難したのだ | I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... |
それがコピーさ コピーは盗みじゃない | Copying it makes one thing more that's what copying's for. |
これをコピー | Give me a hard copy right there. |
そのコピーよ | He made me a photocopy. |
それぞれの数字を取り それぞれ2乗し | Now, without having to draw it, one way you could just think about this is I'll have my real part. I have my imaginary part. |
それと 三つのコピーはサンフランシスコのサンアンドレアス断層と | And we now have also another copy building up in Amsterdam. |
それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き | We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard. |
コピーをくれよ | Yo you heard Jazzy Jay was at such and such..my man got a tape yo Let me hear that |
それぞれのサイズと それらが売れたそれぞれの価格の範囲です | Portland, Oregon. |
それぞれの線が | So we're zooming in here just to show you a little bit of it. |
それぞれの星は | Now, these aren't just little points of light, little pixels. |
それぞれの柱を | So we decided to integrate with respect to x next. |
それぞれの行に | And you could imagine just counting the square meters. |
これらのグラフをコピーし | I want to be able to fit all the graphs. |
それではそれぞれのゲストに | CA All right. |
人それぞれ | There's all kinds of people. |
それぞれに | So many emotions |
それぞれね | Maybe he's getting neater. |
それぞれだ | Each. |
コピーしてくれる | Can I get a copy of that? |
コピーされた日付 | It's the copy date. |
コピーが作られる | It leaves a shadow file. |
それぞれの動物が | It's essentially this virtual map that only exists in your brain. |
それをアップロードして 人々のコンテンツをコピーしての話 | Lessig |
コピーされたものを更新 | Update, Copied |
これらのパイのそれぞれを | And we want to rewrite this as just, how many fourths of pie are there total? |
わかりました それをコピーします | OK. |
コピーするときはそれを正当化し | I'm willing to go thermonuclear war on this. |
みなそれぞれ | Truly |
それぞれの色 点 線が | So all of these scores are made up of weather data. |
それぞれの点は人で | And you get a network that looks like this. |
それぞれ 別の大陸で | Each on a different continent. |
そしてそれぞれ30cmx30cm | OK, and there's going to be 25 of these. |
これをコピーします | We have 2 pi r meters per revolutions |
それぞれの特定の鍵に | A good analogy is to imagine each number as a different lock. |
簡素化の問題です それをコピーしました | Another one where they're trying to get the simplest form. |
いいわね この文章をコピー して それから | Okay, now. I want you all to copy down this sentence. |
私はそれらの支払いのそれぞれの | So let's figure out what that present value is. |
50個ほどのコピーを作り 50個に分けた塩基の配列をそれぞれ 並行して解読するやり方です | So now what we do is take a genome, we make maybe 50 copies of it, we cut all those copies up into little 50 base reads, and then we sequence them, massively parallel. |
メッセージのコピーがキャンセルされました | Copying messages canceled. |
2 タプルのセットです この線は それぞれの数が この線は それぞれの数が | Each of these is a 2 tuple, but R2 is a set of all 2 tuples such that that line there just means such that or maybe for which each of the numbers and I'll write it this way. |
関連検索 : それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの