"それぞれの事業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それぞれの事業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した
The tycoon endowed each son with a million dollars.
それぞれに取り組む企業も 並べました それぞれの生産物の
We lined them up side by side, and we put the names of the companies that work on each of those.
それぞれ仕事にかかれ
And that's exactly what we're gonna do.
それぞれの自分の 分担の仕事をした
We worked as a pack, each to his task.
それぞれが1 10づつを持つことになります しかし これは個人事業です
If it wasn't just me, if there was 10 shareholders, each of us would have 1 10 of this.
その国々はそれぞれ異なった資産 産業 軍を持ちます
The kids make up the names of the countries some are rich some are poor.
それら2 Jのマージソートの実行であり それぞれの再帰呼び出しは数えない事とする 再帰の先の作業 ツリーの下の階層での作業は数えない
Now, to be clear, when I talk about the amount of work done at level J, what I'm talking about is the work done by those 2 to the J invocations of Merge Sort, not counting their respective recursive calls.
彼らは 事業体を作り出し それは特別目的事業体であり
So what they do is, they create a corporation.
企業はそれぞれ異なる考え方を し始めました
The issue isn't what to think, it's how to think.
みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた
Everybody was going about his business.
それぞれのパートが異なる仕事をしています
In fact it appears to work something like an orchestra.
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば
You want your exponential growth guys are gonna get busted.
そしてこれらの提案が マネージャー 上司 事業主
So those are just three quick suggestions I wanted to give you guys to think about.
それぞれの数字を取り それぞれ2乗し
Now, without having to draw it, one way you could just think about this is I'll have my real part. I have my imaginary part.
この作業のあと それぞれの正方形を通る曲線を描きます
13 and now, 21.
仕事に遅れるぞ
Aren't you late for work or something?
それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き
We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard.
その事業は無理だ
This venture is impossible.
憤慨の それを混乱させる 全体事業 それはから無理だ
I've been in the house three hours. But how's it done? began Kemp, in a tone of exasperation.
これからは 業界やパーティーの事
I'm talking press lines, I'm talking about parties!
これは お前と私の 事業で
This operation is you and me, and I'm the silent partner.
それぞれのサイズと それらが売れたそれぞれの価格の範囲です
Portland, Oregon.
それぞれの線が
So we're zooming in here just to show you a little bit of it.
それぞれの星は
Now, these aren't just little points of light, little pixels.
それぞれの柱を
So we decided to integrate with respect to x next.
それぞれの行に
And you could imagine just counting the square meters.
起業家育成事業も行われているのです
There are also financial reforms in rural China.
あれは 慈善事業かな
Ollie, I was gonna give you a mercy jump.
遅れた事はないぞ
I never missed a beat.
遅れた事はないぞ
I never miss the beat!
それぞれが辞書として1つの記事を表します
You can see in here there is some JSON.
それではそれぞれのゲストに
CA All right.
人それぞれ
There's all kinds of people.
それぞれに
So many emotions
それぞれね
Maybe he's getting neater.
それぞれだ
Each.
それぞれの作業をする人の 作業への愛着は減ります どちらがより重要なのでしょう
But as you break it into pieces, the people who do each of the pieces don't feel connected, to the same degree, to what they're doing.
その事件は今なおなぞに包まれている
The affair is still wrapped in mystery.
それぞれの動物が
It's essentially this virtual map that only exists in your brain.
この場合 それを公共事業と呼ぶ とにかく それはラスの考えだ
Usually, we don't look for someone just to give them money, but in this case, we'll call it a public service.
3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした
The three people gave three different accounts of the accident.
新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.
それぞれが見事に住環境に適合してきたのです
Each has persisted for thousands to millions of years.
マンネリじゃ事業をやれない
I was just telling them, fred.
聞いたぞ 仕事に戻れ
Well, you heard her, boys, back to work!

 

関連検索 : それぞれの事業年度 - それぞれの事業部門 - それぞれの記事 - それぞれの企業 - それぞれの業界 - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの