"それぞれの側に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それぞれの側に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
180 が両側にあるので それぞれ 180 を引いて | And then we have, what else do we have? |
それぞれの側をもう一度分割します | Let me see, I have and we divide them again. |
反対側も切れるぞ | Other side. The rope on the other side. |
なぜならそれぞれのフィールドの 上側は0 6を掛けて | These are all 0.2s approximately. |
それぞれ横断線の反対側にあることがわかります | So you see that there are kind of on the interior of the intersection. |
その日が来れば 貴方と私は それぞれが自身の側に仕えるでしょう | When that day comes, you and I will each serve our own sides |
それぞれの行に | And you could imagine just counting the square meters. |
それぞれのピクセルについて この外側の値はすべてゼロと仮定すると | Please apply this kernel to the image over here. |
それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き | We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard. |
それぞれに | So many emotions |
それではそれぞれのゲストに | CA All right. |
墓石は砂岩で それぞれ500K有り 内側から破壊されてる | These slabs are sand stone, they half a ton each and they were smashed open from the inside . |
FBIの捜査官はそれぞれ V側の担当者一名と組んでもらう | Each FBI agent will be partnered with a V. |
それぞれの 4 つの外側の平準化ネジ 3 1 2 または (90 mm) に設定します | Make sure the machine is high enough off the ground to clear the coolant tank |
それぞれの特定の鍵に | A good analogy is to imagine each number as a different lock. |
それぞれの数字を取り それぞれ2乗し | Now, without having to draw it, one way you could just think about this is I'll have my real part. I have my imaginary part. |
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます | Let's see what happens when we do that. |
それぞれの点について | Consider the following 3 points. We call them A, B, C. |
2,000ドルが それぞれの懐に | Seventytwo thousand dollars each. Each. |
それぞれの筒に入る人工光が 外側に照らし出されます また 費用の面から考えて | And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside. |
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます これらのそれぞれを2つに分割しましょう | So we're essentially turning each piece, each fourth, into two pieces. |
それは通りの左側にある | It is on the left side of the street. |
その軸にあるそれぞれの繊維の | Specifically, if you look on the vertical axis, that's stress. |
それも月の裏側だ | It's the far side of the moon! |
それぞれのサイズと それらが売れたそれぞれの価格の範囲です | Portland, Oregon. |
それぞれの線が | So we're zooming in here just to show you a little bit of it. |
それぞれの星は | Now, these aren't just little points of light, little pixels. |
それぞれの柱を | So we decided to integrate with respect to x next. |
この直線上にあるこの角の外側が補角となり それぞれ隣り合っています | Well if we know this angle right over here, if we know the measure of this angle is 66 degrees. |
赤と黒 それぞれに | Here. Red to red, black to black. |
それは左側に46です | But we know the length of this arrow is 46. |
それは左側にあった | It's on the left. |
そして 6つの結果のそれぞれに | There's 6 outcomes. |
それぞれに取り組む企業も 並べました それぞれの生産物の | We lined them up side by side, and we put the names of the companies that work on each of those. |
それぞれのノードに入ります | Enter into each node of this graph the order when the node is expanded. |
仮説に対応します 左側の異なる直線に当てはまります そしてtheta 1 のそれぞれの値に対し | To recap, for each value of theta one, right? Each value of theta one corresponds to a different hypothesis, or to a different straight line fit on the left. |
我々 は これらの頂点のそれぞれから高度を取る場合ダウンこの側にので高度の定義によって | No, actually I don't have to talk about that since, I don't think that will be relevant when we actually prove what we want to prove. |
来たぞ 右側だ | Head on, right side! |
やがて 自分が間違った側に 利用されていたと気付き ルガールの下を離れ 反対側に着くと それぞれが 個性ある鮮やかな服を | And he controls them from the top down whereas when they work for the other side, eventually, when they find out this is the wrong person, they've been manipulated, they actually, each one has a different, colorful kind of dress. |
それぞれ仕事にかかれ | And that's exactly what we're gonna do. |
人それぞれ | There's all kinds of people. |
それぞれね | Maybe he's getting neater. |
それぞれだ | Each. |
それぞれのn個の項に2つの項があります それぞれのn個の項に2つの項があります それぞれに 乗法規則を応用し | We have n terms here, right, where each term was a f of x times a g of y, or f1 of x times g1 of y, and then all the way to fn of x times gn of y. |
それぞれの動物が | It's essentially this virtual map that only exists in your brain. |
関連検索 : それぞれの側 - それぞれに - それぞれに - それぞれの側から - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの - それぞれの