"それぞれの道"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それぞれの道 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

道をそれるぞ
I gotta pull over.
それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き
We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard.
sp3混成軌道の それぞれの軌道の間の角度は
That's what describes it's tetrahedral structure.
彼らはそれぞれの道を行った
They went their separate ways.
p軌道が 座標軸のそれぞれに
Let's say we have a z axis just like that.
それぞれの道を まっすぐだと考えて
But our mind keeps it pretty simple, yeah?
道の 彼女も子供たちのそれぞれをしていた
Her mother had been glad to see her and they had got the baking and washing all out of the way.
あそこで 道化に されかかったんだぞ
You let that guy turn us into clowns tonight.
それぞれの lt br gt sp3軌道の形は lt br gt こうなります
When they get mixed up, the orbital looks like this.
それぞれの数字を取り それぞれ2乗し
Now, without having to draw it, one way you could just think about this is I'll have my real part. I have my imaginary part.
それぞれのp軌道を描きます これらが 二つの 核だとします
So let me draw the nucleus of two atoms, and I'll just draw one of each of their p orbitals.
犯罪の道具にされて ネットが閉じられるぞ
This means that the internet is criminalized.
それぞれのサイズと それらが売れたそれぞれの価格の範囲です
Portland, Oregon.
それぞれの線が
So we're zooming in here just to show you a little bit of it.
それぞれの星は
Now, these aren't just little points of light, little pixels.
それぞれの柱を
So we decided to integrate with respect to x next.
それぞれの行に
And you could imagine just counting the square meters.
では これ で 自分の道を進むのだぞ
Well, goodbye, my boy, go your own way, God bless you!
それではそれぞれのゲストに
CA All right.
人それぞれ
There's all kinds of people.
それぞれに
So many emotions
それぞれね
Maybe he's getting neater.
それぞれだ
Each.
それぞれの動物が
It's essentially this virtual map that only exists in your brain.
それが物の道理... フォースの道じゃ
That is the way of things... the way of the Force.
19世紀半ば 各鉄道はそれぞれの 標準時間を使っていました
Take the American railroad system, for example.
これらのパイのそれぞれを
And we want to rewrite this as just, how many fourths of pie are there total?
そっちの道は 先が分からんぞ
We have no information on that road.
みなそれぞれ
Truly
それぞれの色 点 線が
So all of these scores are made up of weather data.
それぞれの点は人で
And you get a network that looks like this.
それぞれ 別の大陸で
Each on a different continent.
そしてそれぞれ30cmx30cm
OK, and there's going to be 25 of these.
人はそれぞれ異なる道を進んでも 行き着く先は一つだ
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
それぞれの特定の鍵に
A good analogy is to imagine each number as a different lock.
私はそれらの支払いのそれぞれの
So let's figure out what that present value is.
2 タプルのセットです この線は それぞれの数が この線は それぞれの数が
Each of these is a 2 tuple, but R2 is a set of all 2 tuples such that that line there just means such that or maybe for which each of the numbers and I'll write it this way.
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます
Let's see what happens when we do that.
それぞれに取り組む企業も 並べました それぞれの生産物の
We lined them up side by side, and we put the names of the companies that work on each of those.
人は それぞれよ
No, but Lizzy, not everyone is the same.
それぞれ5ドルだ
Nah, I need five each. Come on, two more.
トーテムはそれぞれが...
A totem, it's a small, personal...
それぞれの停留所名も
Each individual route is represented by a separate line.
それぞれの数珠 色帯が
The musicians played off a three dimensional graph of weather data like this.
それぞれ 3の報酬です
With 0.1 chance, we'll stay in the same state, in which case the value is 3.

 

関連検索 : それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの