"それぞれ適用しなければなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それぞれ適用しなければなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

artsを繰り返し適用しなければ クエリは実行されません
Arts is a query. When we iterate over arts, that's when we actually run the query.
マスターコードを使用しなければなりません
I'll have to use the master code.
しかも適切にやらなければなりません
We will need the application of military force.
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
すなわち 地域や文化に適したものでなければいけません それぞれの土地に適応したレシピが必要です
But whatever you do in that program, it has to be fully supported by the people, meaning that you also have to adjust it to the local, cultural values.
私達もこの事態に適応しなければなりません
Terrorists have actually adapted to it.
すぐそれをしなければなりませんか
Do I have to do it right away?
しなければなりません
But what I do have to do is,
それゆえに それはなければなりません
Hence, it should be.
探索する前に変更を適用しますか 適用しなければ変更は失われます
Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost.
殺せ 殺すんだ そうしなければ止められないぞ
Kill me you must, for I will not stop.
我々はそれを処理しなければなりません
That's one patient, one data set.
使えるものは全て 活用しなければなりません
I've got to use email, I've got to use phone calls
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
かぜをひかないよう用心しなければなりません
You must guard against catching cold.
そろそろおいとましなければなりません
I have to leave now.
そろそろおいとましなければなりません
I have got to go now.
そろそろおいとましなければなりません
I must leave now.
そろそろおいとましなければなりません
I must be going now.
そろそろおいとましなければなりません
I have to go now.
そろそろおいとましなければなりません
I must be leaving now.
そろそろおいとましなければなりません
I must go now.
そろそろおいとましなければなりません
I must get going.
そろそろおいとましなければなりません
I have to go.
今 それをしなければいけませんか
Must I do it now?
0 5 x mu ² σ² で掛けます それを次の数に適用すれば0 12になります
Then I multiply with the exponential of ( .5(x mu) 2 sigma2).
パターンを文字列に適用することで 新しい文字列を作成しなければなりません それを世代数だけ行います
I've got to build my patterns dictionary, and I've got to make a new string by applying pattern to string.
これに等しくなければなりません
So let's do that.
ああ 私はそうしなければなりません
Oh, I must!
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
それはあまりにも小さくなければなりません
It must be too small.
そしてそれぞれの1を4つあわせれば 12かける4になります
Right? Eleven times four is equal to forty four.
お詫びしなければなりません
I must ask your pardon.
抜歯しなければなりませんか
Should I have my tooth extracted?
手術をしなければなりません
You have to have an operation.
我々はしなければなりません
And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore
説明しなければなりませんね
(Applause)
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
我々はそう約束しなければなりません
We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries.
それともバスを使わなければなりませんか
Or do you have to take the bus?
伝え方を見つけなければなりません 情報をあまり信用できませんでした
You couldn't really say what you wanted to say you had to invent ways of doing it.

 

関連検索 : それを適用しなければなりません - 適用しなければなりません - 適用しなければなりません - 適用されなければなりません - 適用されなければなりません - それをしなければなりません - それはしなければなりません - それはしなければなりません - これを適用しなければなりません - これは適用しなければなりません - それがなければなりません - それぞれ適用 - 選ばれなければなりません - 呼ばれなければなりません